Ugrás a fő tartalomra

Bejegyzések

Bejegyzések megjelenítése ebből a hónapból: június, 2015

"(...) nincs gonoszabb teremtés a bezárt nőknél"

Régóta kíváncsi voltam Diderot leghíresebb regényére, és most végre eljött a pillanat, hogy megismerkedjek vele. Elöljáróban szeretném leszögezni, hogy a vallás - szerintem - mindenkinek a magánügye, amit nem ajánlatos másra ráerőltetni, hanem illik tiszteletben tartani, hogy a másik miben hisz, vagy nem hisz.


   A regény Suzanne nővér levele Croismare márkihoz, akinek befolyását kéri sorsa érdekében.

   A fiatal lány ugyanis harmadik lánya egy ügyvédnek, akire a nővérei féltékenyek, mert Suzanne szép. Miután nővérei jól mentek férjhez és élik az életüket, a szülők úgy döntenek, legkisebb lányuknak a legjobb helye egy zárdában lesz. Csakhogy Suzanne nem akar apáca lenni, nem akarja egész életét bezárva tölteni, ő élni akar. Úgy, mint mások.

    És itt kezdődnek a gondok. A lánynak szép hangja van és a zenéhez is ért, a zárdabeli kötelességeinek mindenkinél jobban eleget tesz, ám amikor az ünnepélyes fogadalomtételre kerül a sor, ő nemet mond. Senki sem érti a lányt, nyilván a Sát…

Vers hétfőn

Arany János: A fülemile
Hajdanában, amikor még
Így beszélt a magyar ember:
Ha per, úgymond, hadd legyen per!
(Ami nem volt épen oly rég) -
Valahol a Tiszaháton
Élt egy gazda: Pál barátom,
S Péter, annak tőszomszédja;
Rólok szól e rövid példa.

Péter és Pál (tudjuk) nyárban
Összeférnek a naptárban,
Könnyü nekik ott szerényen
Megárulni egy gyékényen;
Hanem a mi Péter-Pálunk
Háza körűl mást találunk:
Zenebonát, örök patvart,
Majd felfordítják az udvart;
Rossz szomszédság: török átok,
S ők nem igen jó barátok.

Ha a Pál kéménye füstöl,
Péter attól mindjár' tüszköl;
Ellenben a Péter tyukja
Ha kapargál
A szegény Pál
Háza falát majd kirugja;
Ebből aztán lesz hadd-el-hadd,
Mely a kert alá is elhat!
Ez sem enged, az se hagyja,
S a két ház kicsínye, nagyja
Összehorgolnak keményen,
Mint kutyájok a sövényen
Innen és túl összeugat
S eszi mérgében a lyukat.

De, hogy a dologra térjek,
Emberemlékezet óta
Állott egy magas diófa,
Díszeűl a Pál kertjének.
A szomszédba nyult egy ága,
Melyet Péter, minth…

Othello

Az egyik nagy hiányosságomat sikerült végre pótolnom, hogy elolvastam Shakespeare egyik legismertebb tragédiáját, főleg hogy mostanában többször is "találkoztam vele" egy-egy filmben, illetve könyvben.

    Velencében járunk, amit éppen a török fenyeget, és a város vezetése Othellót, a nemes mórt bízta meg seregei vezetésével. Csakhogy nem mindenki nézi jó szemmel ezt: Jago, a mór zászlósa bosszút forral, amiért Othello Cassiót, és nem őt nevezte ki hadnagyává. Ehhez kapóra jön, hogy Othello megbabonázta Desdemonát, akire szemet vetett Rodrigo is, így őt is bevonja a cselszövésbe, melynek Cassio is áldozatául esik.

JAGO (...)
           Bolondbul így csinálok pénzeserszényt.
           Gyalázat volna kitanult eszemre,
           Ha úgy lopnám időmet egy gyügével,
           Hogy mulatságom, s hasznom meg ne leljem.
           A mórt utálom. Hírlik széltiben,
           Hogy ágyamban latorkodott. Ki tudja?...
           Akár igen, akár nem, énnekem
           Készpénz minden gyanú.…

Beatrix Potter élete

A megjelenésekor figyeltem fel erre a könyvre, mert bevallom, az én gyerekkoromból teljesen kimaradtak Beatrix Potter meséi. Miután megérkezett a könyv, el is olvastam és nagyon tetszett, később pedig a filmet is sikerült megnéznem. Mivel mostanában úgyis előnyt élveznek nálam az életrajzi regények, így ismét elővettem. 

    Valószínűleg nem tévedek, ha azt mondom, hogy az elmúlt több, mint száz évben gyerekek százezrei (talán még milliói is) nőttek fel Beatrix Potter meséin. De ki volt a megalkotójuk? Ezt a kérdést tette fel magának Richard Maltby Jr. is, amikor egy nyaralás alkalmával a szállodájukban felfedezte az írónő könyveit, melyekben néhány szót talált az életéről is, és egy bizonyos momentuma felcsigázta.

    Beatrix Potter és az öccse vagyonos angol családba születtek, apjuk ügyvéd volt, anyjuk számára pedig a legfontosabb mindig is az volt, hogy a társaságban jó színben tűnjenek fel, hogy mások csak jót gondoljanak róluk. Főleg az után, hogy hiába hívták sorra a vagy…

Vers hétfőn

 Somlyó György: Az arcod
Az arcod tó. S olykor mint vércse húz át
fölötte vijjogón a gond.
S tükrén az oldhatatlan szomorúság
sikamlós olaja borong.

Vizére, mint lehajló parti fűzek,
borul lombos, sötét hajad.
Iszamós emlékid hínárba fűzted
s most ott kúsznak a víz alatt.

A távolból derengve imbolyognak,
mint hegyek ködlő ormai,
múlt rettegésnek, szégyennek s iszonynak
feltornyosúló árnyai.

Majd csillanó mosoly bukkan ki szádra,
mint felbukó fényes halak.
De félve visszahull mindjárt s utána
csak hullám és zavar marad.

Szél zúg. Mi minden kavarog e szélben,
mely sóhajaidból fakad!
Most kél a hold és ver föléd az éjben
vágyakból ragyogó hidat.

Súlyos ködként fed a bizonytalanság,
nem törik át fénylő szavak.
Az ifjú, megrázó boldogtalanság
csodálatos tájképe vagy.


1913. június 22-én született Weöres Sándor.

Weöres Sándor:Önarckép
Barátom, ki azt mondod, ismersz engem,
nézd meg szobámat: nincsenek benne díszek,
miket magam választottam; nyisd szekrényemet:
benn semmi jellemzőt sem tal…

Holdfény szonáta

Sosem titkoltam, hogy nagyon válogatós olvasó vagyok, de valamiért Mörk Leonóra nemrég megjelent könyve elkezdett érdekelni, mivel akkoriban hallottam egy beszélgetést vele, akit leginkább az Elle-ből ismerhetünk újságíróként.

    Két főszereplőnk, az orvos, Bodrogi Eszter és az osztrák zongoraművész, Alexander Thiemann. Már itt feltehetjük a kérdést, hogy mi köze ennek a két teljesen különböző embernek egymáshoz?

   Nos, Eszter tinédzserként hallotta először játszani az akkor még pályája kezdetén álló Thiemannt, amikor az édesapja behívta, hogy hallgassa meg az ő előadásában Beethoven Holdfény szonátáját. Eszter a CD borítóján meglátja a művész fényképét és azonnal beleszeret. Igen, ez elég furcsán hangzik, de tizenévesen sok lány van, volt és lesz is valakinek a rajongója. Míg Eszter osztálytársai a Take Thatért voltak oda, ő egy zongoraművészért. Azt azért rögtön tudta, hogy rajongása tárgya elérhetetlen, ezért nem ringatta magát hamis illúziókba.

    Thiemann időközben világs…

Coco Chanel és a nyelvtanulás

Ha már a múlt héten összeszedtem/szedtünk néhány linket és egyebet, amelyek segíthetik a nyelvtanulást, ezen a héten pedig már Mademoiselle Chanel is elmesélte az életét, akkor hozzuk össze a kettőt.
 Véletlenül bukkantam Szalai Gabriella honlapjára, amikor az interneten keresgéltem, és megjelent egy cikk, amiben Gabi Coco Chanel tanácsait ülteti át az angol tanuláshoz kapcsolva. Ezek a mondások pedig nemcsak az angolul és a más nyelvet tanulóknak lehetnek hasznosak, hanem bármelyikünknek. Érdemes őket elolvasni.
Egyébként Coco Chanel beszélt angolul.

"Tényleg, kicsoda valójában Coco Chanel?"

Nemrég néztem meg az Audrey Tautou főszereplésével készült filmet, ami bevallom, nem tetszett. Mást vártam tőle és számos dologra nem derült fény Coco életéből, ezért nagyon kíváncsi lettem C. W. Gortner regényére, ami angolul márciusban látott napvilágot, így nem lehet panaszunk, hiszen nagyon gyorsan megérkezett a magyar kiadás is.

    A szerzőtől még nem olvastam semmit, csupán annyit tudtam róla, hogy történelmi - királynős - regényei jelentek már meg magyarul, amelyekről csak jót olvastam, így kíváncsian kezdtem el a Mademoiselle Chanelről szóló könyvét.

   A Prológusban 1954-be csöppenünk, amikor a már nem éppen fiatal divattervezőnő legújabb kollekcióját készül bemutatni, és miközben a modellek már elindulnak a lépcsőn, ő leül és visszaemlékezik az életére.

   Nem emlékszem pontosan hol olvastam (és nem jelöltem be sem), de még a regény elején mondja azt Coco: ki vagyok én, hogy ítélkezzem fölötte?, ami a könyv végéig ott motoszkált a fejemben, és ezzel a gondolattal olva…

Vers hétfőn

 Baranyi Ferenc: Lány a kútnál
A lány leült a kútnál
és szép volt, mint a kút,
melynek mélysége lentről
fel, az arcára hullt,
a kőalak mögötte
majd megveszett, hiszen
rangban hozzákövülni
nem volt reménye sem,
a lány leült a kútnál
és elmosolyodott,
az örökkévalóság
percekre tört legott,
felkaptam egy darabját
s elfutottam vele,
nehogy egy moccanás, egy
zörej visszavegye.
Csak nékem rendeződött
így össze ez a kép.
S immár kimerevített
tökély a töredék :
az elcsent pillanat már
örökös programom.

A lány leült a kútnál.
Azóta szomjazom.

(Erice [Sicilia], 1983)


Vers

"A berekben nem lehet okoskodni..."

A Tüskevár után egyértelmű volt, hogy előbb-utóbb sorra kerül a folytatása is, a Téli berek, csupán az időpont volt kérdéses. Mivel a napokban egy ismerős világra vágytam, de az Anne sorozat utolsó része nem éppen szívmelengető lesz, ezért le is szavaztam, és eszembe jutott Fekete István. Mert egyértelmű, ha a Tüskevárt télen olvastam, akkor a Téli berek csakis nyári olvasmány lehet.

    Ismerőseink, Tutajos, azaz Ladó Gyula Lajos és Bütyök, azaz Pondoray Béla immár nyolcadikosok lettek, és a kamaszkor örömei és nehézségei őket is utolérték.

    Bütyök már nyáron szerelemre lobbant Kati iránt, míg Tutajos Bikficnek (az emeletükön lakó Varjú bácsi kutyája) köszönhetően ismerkedett meg Sárival, akivel titkos találkákat szervez.


   Beköszöntött a tél, leesett a hó, az iskolában is kitört az ilyenkor szokásos járvány, aminek Tutajos is áldozatául esett. Közben megjött István bácsi is, aki a téli szünetre ismét elvinné a két fiút a berekbe, de a család még nem adta áldását az utazásra…

Szállj le a döglött lóról!

Nemrég az 500 Ft-os könyvek között nézelődve bukkantam néhányra a Park Kiadó Lélekbúvár Könyvek sorozatából. A címeket elnézve, úgy gondoltam, egy sem érdekel, aztán a kezembe akadt ez. Először nem akartam a kosaramba tenni a Tanuljunk könnyen, gyorsan spanyolul! mellé, de aztán elolvastam a fülszöveget, belelapoztam, majd jött velem. Ma már azt mondom, jól tettem, és talán nem véletlen, hogy a két könyvre együtt találtam rá.

   Miután megvettem a könyvet, elkezdtem azon gondolkodni, nekem mi a döglött lovam? Aztán beláttam, hogy az enyém bizony összetett.

     Judith Sills gyakorló pszichoterapeuta, aki a praxisában előforduló példák és az azokhoz tartozó magyarázatok segítségével igyekszik megmutatni, hogyan is törhetünk ki a kényelem csapdájából, a kényelmi zónánkból. Mert bármennyire is szeretnénk valami mást elérni, mindig van valami és/vagy valaki, ami/aki visszatart bennünket akármilyen rossz is ez a csapda.

    A szerző hét lépés segítségével ismerteti a kitörés felé vez…

Vers hétfőn

Szép Ernő: Add a kezed
Add a kezed mert beborúlt,
Add a kezed mert fú a szél,
Add a kezed mert este lesz.
Add a kezed mert reszketek,
Add a kezed mert szédülök,
Add a kezed mert összerogyok.
Add a kezed mert álmodok,
Add a kezed mert itt vagyok,
Add a kezed mert meghalok.




Vers

Nyelvtanulóknak

Nem felejtettem el, így végre elkészül a nyelvtanuláshoz hasznos linkeket és egyebeket összegyűjtő bejegyzés. Mivel nyakunkon a nyári szünet, így talán többen adják nyelvtanulásra a fejüket, és esetleg sikerül egy-két hasznos tippre bukkanniuk.


Tavaly év végén iratkoztam  fel Szalai Nóri hírlevelére, amit hétköznaponként küld el. Szerdánként nincs tanulás, olyankor a kedvezményes kiadványairól küld értesítést, de a másik négy napon névre szólóan érkeznek a leckék, minden héten egy adott témához kapcsolódóan.
A leckékhez szószedet és hanganyag is tartozik, amit ingyenesen meghallgathatunk és le is tölthetünk.
Akit érdekel, itt talál bővebb információt és iratkozhat fel Nóri ingyenes napi leckéire.
Facebook oldaluk is van.
Mostanában ismét elkezdtem beszerezni az 5 Perc Angol magazint is, amiben számos témához (állatok, utazás, aktualitások, sport, sztárpletykák, receptek, divat) kapcsolódó cikket találunk, melyekhez szószedet és a fentebb linkelt honlapon amerikai és brit hanganyag i…

Idén nyáron sem fogok unatkozni...

Már nem vagyok híve a rendszeres töltelékbejegyzés-gyártásnak, de elárulom, hogy idén ők jönnek velem a tengeripartra:


A szerencsések:
Kertész Judit: Spanyol kisokos - Nyelvtani összefoglaló
Spanyol - magyar - spanyol kisszótár csomagban (Az Akadémiai Kiadónál, a Libriben és a Bookline-on most 2950 Ft)
Dr. Király Rudolf: Tanuljunk könnyen, gyorsan spanyolul! (500 Ft-ért beszerezhető)
Kertész Judit: Spanyol nyelvkönyv kezdőknek tankönyv CD-vel A2 - B1+
                         Spanyol nyelvkönyv kezdőknek munkafüzet CD-vel A2 - B1+
Neus Sans Baulenas - Ernesto Martín Peris: Gente 1 - Spanyol nyelvkönyv kezdőknek tankönyv
Pablo Martínez Gila - Ernesto Martín Peris: Gente 1 - Spanyol nyelvkönyv kezdőknek munkafüzet
(az előző tulajdonosuk elfelejtette a CD-ket is beadni velük az antikváriumba, de sebaj, azért így is vannak használható részeik)
Croa - Spanyol nyelvű szótanuló keresztrejtvények szószedettel250 és 500 szavas


A kupac hamarosan kiegészül a PONS Nyelvtan 3 lépésben spanyol változatáva…

Megint Mazsola - újabb mesék a zöld disznóról

A néhány héttel ezelőtti Mazsola-rajongásom ezt a hangoskönyvet meghallgatva csak fokozódott. Mert Mazsolával mindig történik valami, és akármilyen szeleburdi ez a zöld malac, nem lehet nem szeretni.

    Ezen a hangoskönyvön is nyolc mesét hallgathatunk meg, és ismét találkozhatunk Mazsolával, Manócskával, Fülöpkével és Varjú bácsival, de Mazsola új barátra is szert tesz Menyus, a medvebocs személyében, és megismerhetjük Rezsőkét, a kisrókát is.


   Mazsola kedvenc elfoglaltsága továbbra is a turkálás, ami sokszor hasznosnak is bizonyul, de legalább ennyiszer okoz vele valamilyen galibát, amit előbb-utóbb igyekszik jóvá is tenni.

   A turkálás mellett Mazsola nagy focirajongó is, amit remekül bizonyít a Kukoricarajongók Kupája című epizód, melyben Mazsola kedvenc csapata, a Mangalica FC bejut a Bajnokok Ligája, akarom mondani a Kukoricarajongók Kupája elődöntőjébe, ahol a külföldi Bergshire FC-vel méri össze erejét.
Sajnos - Manócska legnagyobb bánatára - nem a tévé, hanem a rádió …

Poema los lunes

Fernando Pessoa: Merre tart az életem, 
és ki viszi magával? 
Fordította: Vaskó Péter

Merre tart az életem, és ki viszi magával?
És miért teszem mindig azt, amit nem akarok?
Milyen sors sodor magával a vakhomályban?
S a titkos erő, mely vezet, az is én vagyok?

Sorsomnak értelme van, s formára jól szabott,
Életem célirányos - kimérve pontosan,
De döntéseim csupán pontatlan vázlatok
Tetteimről, s aki vagyok - dehogyis én magam.

Nem értem meg azt sem, amit józan ésszel teszek.
S tökéletlen vagyok, abban, mit eltökéltem.
Öröm és bánat más, mint amit érezhetek.
Megyek, s nem követ, ami belül vagyok mégsem.

Ki vagyok, Uram, füstödben és sötétedben?
És lelkemen kívül milyen lélek lelkesít még?
Miért sugalltál sejtett célt, hogy azt keressem,
Ha nem keresem, s nem mozdít semmi előrébb,

Hacsak nem tőlem mindig idegen tetteim,
És titkos sorsom, amely tetteimbe égett?
Mit ér az öntudat, ha ábránd, s nem színre szín?
Ki vagyok senkiföldjén a kezdetnek s a ténynek?

Kössétek be szemem, s vakítsátok m…
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...