Ugrás a fő tartalomra

Bejegyzések

Bejegyzések megjelenítése ebből a hónapból: március, 2015

Posztolj verset az utcára! – 2015

Tavaly néhány nappal A Költészet Napja után jártam Debrecenben, ahol a Piac utca üzleteinek kirakatain számos verset és versrészletet olvastam. Mondanom sem kell, mennyire tetszett, az meg különösen, hogy a Gittegylet idén is versposztolásra buzdít:

1964 óta április 11-én, József Attila születésnapján ünnepeljük a Magyar Költészet napját.

 Tavalyelőtt csatlakoztunk először a Posztolj verset az utcára! elnevezésű kezdeményezéshez, 2014-ben már aktívan szerveztük, terjesztettük és biztattuk olvasóinkat a rendhagyó ünneplésre, versposztolásra. Veletek együtt teleraktunk jó pár hirdetőtáblát, munkahelyi tükröt, irodaablakot, lámpaoszlopot kedves magyar verseinkkel.
Igazán aktívak és kreatívak voltatok az ország minden táján, sőt határon túl, a tavalyi képgalériánkból sok ötletet meríthet idén is, aki velünk ünnepel.
Április 11-én ismét várjuk a fényképeiteket magatok posztolta, vagy valahol megtalált kiposztolt versekről a Facebook-üzenőfalunkra, vagy Twitteren #gittversposzt-taggel ellá…

Vers hétfőn

1844. március 30-án született Paul Verlaine, akitől a jeles nap alkalmából két verset is hoztam, két szintén mostanában születésnapos költőnk fordításában:


Paul Verlaine:  Barátnők a balkonon Fordította: Szabó Lőrinc

Együtt nézték, hogyan villog-csapong a fecske,
egyik sápadt, haja éjsötét, szőke volt a
másik, lázpiros; és köpenyük selyme-fodra,
lágy felhő, testüket puhán körűlrepeste.

Mint aszfodélosz, oly bágyadtan, révedezve
néztek föl a szelíd s óriás teleholdra,
s mélységes gyönyörét lassan szivükbe lopta
nagy szivük szomorú hűsége és az este.

Borzongó karral és csipővel összebújva
s minden más szerelem gyönyörét szánva-únva
a balkonon a két barátnő így merengett.

Mögöttük a sötét alkóv mélyén, kitártan,
és szónokolva, mint szinpadi trón, derengett
a nagy és gazdag Ágy az illatos homályban.

Költészettan Charles Morice-nak  Fordította: Kosztolányi Dezső

 Zenét minékünk, csak zenét,
ezért a versed lebegőben
ragadd meg a lágy levegőben,
amint cikázik szerteszét.

Ha szókat írsz, csak lé…

"A játék komoly dolog. Mindig az életet jelképezi."

Egyértelmű volt, hogy Kosztolányi Dezső születésének 130. évfordulóját meg kell ünnepelni a blogban, de hogy melyik művével, az nemrég még kérdéses volt számomra. Mert hála az égnek, Kosztolányi életműve gazdag, így végül az Aranysárkány mellett döntöttem, mivel megláttam, hogy a jeles esemény alkalmából a filmváltozatot megnézhetem tegnap délután. (Ami kicsit meglepő, hiszen a születésnap ma van, 29-én és nem 28-án, de nem is ez a legfontosabb. Ám egy érdekesség: Kosztolányi Virágvasárnap született, ami ma is március 29-re esik.)

    Az Aranysárkányban Kosztolányi ismét visszatért Sárszegre, és azon belül is a gimnázium falai közé. Május elsején, egy gyönyörű tavaszi napon, amikor az időjárás már a nyári arcát mutatja, a diákok egy aranyszínű sárkányt reptetnek. A nyolcadik osztály az osztályozó vizsgára és az érettségire készül. Osztályfőnökük, Novák Antal, számtan és fizika szakos tanár,az elmúlt évek alatt igyekezett megnyerni diákjai szimpátiáját, de mindezt csak a jó tanulók…

"Hogy milyen szürke az életük, mennyi fölösleges fecsegés!"

Ismét Csehov, ezúttal a Színházi világnap alkalmából. És igen, ez már az utolsó dráma a nagy orosz szerzőtől, amit ráadásul a feleségének írt, aki elsőként játszotta Ranyevszkaja grófnőt.

    Bár az alcím komédiát ígér, aki egy kicsit is ismeri Csehovot, tudja, hogy ezt inkább tragédiaként kell értelmezni.
Olvasás előtt most is érdemes egy cetlire felírni a szereplők nevét, hogy pontosan tudjuk, ki kicsoda (nálam bevált).

    Ljubov Andrejevna Ranyevszkaja grófnő most érkezett haza Párizsból lányával, a tizenhét esztendős Ányával és annak nevelőnőjével. Otthon, a cseresznyéskerttel övezett házban fivére, Gajev, fogadott lánya, Varja, Lopahin kereskedő, Szimeonov-Piscsik földbirtokos és a személyzet várja.

    Mint minden Csehov-drámában, itt sem rágjuk le a körmünket izgalmunkban, ismét csak a szereplők párbeszédéből bontakozik ki az életük. De leginkább annak tragédiája.

 L. Andrejevna
(belenéz az erszényébe) Tegnap még mennyi pénzem volt, mára alig maradt. És az én szegény jó V…

A szerelem története

Nemrég a Privát boltban, míg alaposan szemügyre vettem a kínálatot, felfedeztem ezt a könyvet. Keménytáblás, védőborítós, besuvasztva a többi közé, hátulján a 499 Ft-os árcímkével. Valamiért megtetszett, és már éreztem, hogy ez bizony velem jön. Elolvastam a fülszöveget, ami egy idézet a regényből, majd a belső fülek tartalmát, végül pedig az első néhány sorát, és már tettem is a kosaramba.

    Semmit sem tudtam Nicole Kraussról, sem a regényéről, és nem is zavart. Aztán itthon kicsit utánanéztem, de hogy mire bukkantam, csak később árulom el. A lényeg, hogy a megszerzett információk tudatában is teljesen tiszta lappal kezdtem neki az olvasásnak.


    A történet két szálon bontakozik ki, két narrátorunktól ismerjük meg az eseményeket. Az egyikük Leopold Gursky, a lengyel zsidó öregember, aki a II. világháború elején menekült Amerikába, ahol nagybátyja szakmáját kitanulva lakatos lett, de valójában írni szeretett. Az utazás legfőbb oka nem a német megszállás, hanem egy lány, Leo sz…

Vers hétfőn

A Meteorológiai Világnapon csakis tavaszi versekkel kezdhetjük a hetet:


József Attila: Tavasz van! Gyönyörű!
Tavasz van, tavasz van, gyönyörű tavasz,
A vén Duna karcsú gőzösökre gondol,
Tavasz van! Hallod-e? Nézd, hogy karikázik
Mezei szagokkal a tavaszi szél.

Jaj, te, érzed-e? Szerető is kéne,
Friss, hóvirághúsú, kipirult suhanás.
Őzikém, mondanám, ölelj meg igazán!
Minden gyerek lelkes, jóizű kacagás!

Tavasz van, gyönyörű! Jót rikkant az ég!
Mit beszélsz? korai? Nem volt itt sose tél!
Pattantsd ki a szíved, elő a rügyekkel -
A mi tüdőnkből száll ki a tavaszi szél!

1924 tavasza



Tóth Árpád: A tavaszi sugár...
A tavaszi sugár aranyburokba fonta
A zsenge bokrokat, s a bimbók reszkető
Selyemgubóiból zománcos fényü pompa,
Ezer szelíd szirom lepkéje tört elő.

A zsongó fák előtt, a kerti út szegélyén
A park-őrző, borús csillámu rácsvasak
Festékes könnye folyt, sírtak, mert fémük éjén,
Hiába van tavasz, boldog rügy nem fakad.

Egy lány jött az uton, virággal, sok virággal,
Mellettem elsuhant, i…

A Költészet Világnapján

 A Költészet Világnapjára ezúttal egy orosz és egy portugál költő tollából hoztam verset:


Alekszandr Blok: A művészet nehéz teher... Fordította: Baka István
A művészet nehéz teher,
Ám minekünk, költőknek, érték
A lét, perc-örömeivel!
Ó, ha a dolce far nientét
Érezzük, amikor a vér
Dalolva ereinkbe árad,
S a lángoló szerelemért
Felhők közt röpköd már a vágyad,
S azt álmodod, mintha maga
Az élet pezsgő-csillogása
Nem volna más - a cinéma
Lágy, pislogó dorombolása!
S év múltán - egy másik haza,
Fáradtság, ismeretlen város,
S a moziban ugyanaz a
Francia nő, s éppoly varázsos!...

1909. június. Foligno



Fernando Pessoa: Az ég boltozatján Fordította: Ladányi-Turoczi Csilla
Az ég boltozatján
Hideg a holdsugár,
És a tenger partján
Ködös szellő kószál.

Gyürkőző tengerár
Az időt fürkészi,
Jeges szorongás jár
A helyét nem leli.

Nem tudom, mit tegyek,
Sem azt, mit gondolok,
Nem szűnik a hideg,
Csönd mélyébe hullok.

Nincsen célom semmi,
Se vágyam, se lelkem...
Csak önmagam feledni...
Szunnyadj szépen, …

A Szivárvány-völgyben

A Blythe család tagjai néhány hétre elváltak egymástól, Anne és Gilbert Angliába utazott, így nem csoda, hogy örömmel fogadja Miss Corneliát, aki a legújabb pletykákkal a tarsolyában érkezik.

   A legnagyobb változást Glenben egyértelműen az új lelkész érkezése jelenti, aki négy gyermekével és a ház körüli teendőket ellátó Martha nénivel költözött a paplakba. A gyerekek - Jerry, Faith, Carl és Una - hamarosan barátságot kötnek a nagyobb Blythe gyerekekkel (Jemmel, Walterrel és az ikrekkel) és szívesen játszanak velük a Zugoly melletti Szivárvány-völgyben.

Az arany és ametisztlila alkonyati fényben, az ezüstfenyő és a tavaszi burjánzásuk-virágzásuk teljében levő növények illatában fürödni a vadszamóca halvány virágcsillagai között, hallgatni a szél sóhajait és a faágon csilingelő csengőket, s közben sült pisztrángot falatozni meg száraz kenyeret - nos, ez olyasmi volt, amit még a világ hatalmasságai is megirigyelhettek volna. 

   Csakhogy nincs mindenki ennyire elragadtatva a paplak…

Vers hétfőn

Ady Endre: Vajon milyennek láttál? 
Nagy és derűs kópéságom
Véletlen, napos mezében
Jobb szerettél volna látni?

Csupán egyszer látni engem:
Gondolod, hogy mindent láttál
S hitted-e, hogy szivig-láthatsz?

Minden vagyok, amit vártál,
Minden vagyok, amit nem sejtsz,
Minden vagyok, mi lehetnék.

S minden vagy, mi lehetséges,
Minden lehetsz, mire vágyok,
Talán semmi, talán Minden.


Vers

Léghajóval a világ körül

Az idén duplán évfordulós (90 éve született és 20 éve hunyt el) Gerald Durrell-olvasás természetesen nem maradhat el, bár már mindkét évforduló elmúlt. Mindenesetre Durrellt olvasni és/vagy hallgatni mindig jó, főleg, ha az ember lánya filcállatokat varr közben. Ezért is esett a választásom erre a hangoskönyvre, ami Durrell gyerekeknek írt egyik mesekönyve Pokorny Lia előadásában.

   A Dollybutt család kertjében egy nap leszáll a Belladonna nevű léghajó, fedélzetén a három gyerek (a tizenöt éves Emma és a tizenkét éves ikrek, Iván és Konrád) nagybácsikájával, Gerryvel. Gerry Larry bátyját igyekszik felkutatni és ehhez kéri unokahúga és -öccsei segítségét. A gyerekeket persze nem kell győzködni, és az anyukájukat is gyorsan ráveszi Gerry, hogy engedje el őket a hosszú útra, hiszen a következő hónapok alatt sokat fognak tanulni.
   Emma és az ikrek boldogan vágnak neki a nem mindennapi léghajóval a világnak - amelyen ház, de még konyhakert is található -, hogy Larry nyomába eredjenek…

Boldog szülinapot, Rossz Cica!

Decemberben figyeltem fel a Rossz Cica-sorozatra, és bár ez a kötet a sorozat második része, mégis ezzel kezdtem az ismerkedést a fekete macska kalandjaival.

    Rossz Cica tipikus macska, aki legtöbb idejét alvással tölti, ám amikor eljön a születésnapja, a gazdája igyekszik felébreszteni. Cica minderre az ajándék szó hallatán hajlandó, hiszen leghőbb vágya, hogy egy szuper kaparófa lapuljon az egyik dobozban, amit a macskáknak készült katalógusban fedezett fel.

   Csakhogy már az előkészületek sem mennek olyan könnyen, majd megérkezik a népes vendégsereg is: Locska Cicó, az ikrek, Büdi Kandúr, Hatalmacs, Csini Cica és Furamacsek. Már a nevük is sokat elárul, de hogy Cica megkapja-e álmai ajándékát és hogyan alakul tovább a szülinapi zsúr, nem árulom el. De elég csak a borítóra pillantani, máris sejthető, hogy nem éppen úgy, ahogy egy átlagos szülinapi zsúr szokott.

   Már decemberben azt mondtam erre a macskára, amint megláttam, majd beleolvastam a könyvbe, hogy annyira jó (= …

"Én is ugyanolyan érző ember vagyok"

Mostanában megtalálnak azok a könyvek, amiket már szinte mindenki olvasott, csak én nem. Amikor két éve megjelent a Néma üvöltés, bevallom, nekem fel sem tűnt, egyszerűen elmentem mellette, ahogy a legtöbb ember is a szerzője, Martin Pistorius mellett is nem is olyan régen.

   Martin ugyanúgy élt, mint minden gyerek egészen tizenkét éves koráig, amikor egy torokfájás következtében már többet nem ment vissza az iskolába. Titokzatos betegsége fokozatosan vette át a hatalmat a fiú szervezete felett, míg mind szellemileg, mind fizikailag le nem gyengítette. Az orvosok értetlenül álltak az eset előtt és két évet adtak Martinnak, aki semmit sem tudott a környezetéről. Ám négy évvel később tisztulni kezdett addigi tudata, és tizenkilenc éves korára újra teljesen öntudatára ébredt, ám környezete minderről nem vett tudomást és Martin sem tudta jelét adni.

 A kívülállók körülbelül úgy kezeltek, mint egy cserép virágot: néha meg kell locsolni, egyéb törődést azonban nem igényel. Mivel megszo…

Vers hétfőn

Baranyi Ferenc: Butterfly magánya/
Csocsoszán ezerkilencvenöt napja

Kincses Veronikának Mióta elment a hajó:
nem tudom, miért kék a tenger.

Csak azt tudom,
hogy nem csupán körülölel,
de hurkol is
a cseresznyevirág illatú csönd.
Csak azt tudom,
hogy az alkonyat
nem rózsaszirmok színét idézi többé,
hanem a kihúnyó tűz
megbicsakló pirosát.
Csak azt tudom,
hogy nem csupán távoli rizsföldek
fehérre hántolt üzenetét hordozzák a szelek,
de vöröskövű sivatagok
mérgező porát is.
Csak azt tudom,
hogy házacskám bambuszfalának résein át
szobámba szivárog a szorongás huzata,
amely most csak halaványra lehel,
de a lelket is kiveheti belőlem
egy napon.

Ám, hogy a tenger miért kék mindig?
Azt már nem tudom.

(1979)


Vers

Ébredés

Már a megjelenésekor felfigyeltem Kate Chopin regényére, amiről később csak jókat olvastam, így kíváncsian vettem le nemrég a polcról. 
    A huszonnyolc éves, kétgyermekes Edna Pontellier családjával nyaral a tengerparton, az élete pedig egyszerűen tökéletes: férje gazdag üzletember, gyönyörű kisfiai vannak, mindent megkapott az élettől, amire egy nő akkoriban csak vágyhatott. De ezen a nyáron Edna ráébred arra, hogy az élete egyszeri és megismételhetetlen, ő már nem akarja ezt a tökéletességet, saját vágyai is vannak.

Lényegében Mrs. Pontellier lassan rájött, miféle hely van számára mint egyszeri és megismételhetetlen emberi lény számára kijelölve az univerzumban, és egyúttal felismerte a különbséget a körülötte és a benne levő világ közt. Úgy tűnt, mindezen tudás súlya túlságosan is nyomasztó egy huszonnyolc esztendős fiatal hölgy lelkének – feltehetően meghaladja mindama bölcsességet, amit a Szentlélek kegyeskedik a nők számára kimérni.

   A társaság tagjai között van a fiatal …

Ó, Júlia!

Mielőtt leültem megírni ezt a bejegyzést, azon gondolkodtam, mit is mondtak el annak idején Szendrey Júlia és Petőfi szerelméről? Egy bálon ismerkedtek meg, egy év múlva házasodtak össze, a mézesheteiket Koltón töltötték, ahol Petőfi megírta a Felhők-ciklust, eljött március 15-e, Petőfi elbukott a képviselőválasztáson és megírta Az apostolt, megszületett a kisfiuk, majd Petőfi meghalt a segesvári csatában és Júlia feleségül ment máshoz. Ennyi. Tudom, hogy az irodalomórákon semmire sincs idő, de azért néha lehetne egy kicsit többet is mesélni az adott szerző életéről, főleg egy olyan költő esetében, mint Petőfi. Mert szép és jó, amit összefoglaltam, de azt valószínűleg kevesebben tudják, hogy Petőfi és Júlia házassága nem ment olyan könnyen, ahogy azt sejtenénk. De ne szaladjunk ennyire előre.


     A tizenhat éves Júliát az egyik intézeti társa, Csapó Mariska bálján ismerjük meg, aki csak ámul és bámul Csapóék házában. Tényleg minden csodás, és a kor neves irodalmárai  (Bajza, Fáy…

Vers hétfőn

1817. március 2-án született Arany János, akitől egy kevésbé ismert verset választottam mára:

Arany János: Reg és est
Szeretem a reggelt,
Mikor a jegenyék sudarára
Legelébb esik a
Születő nap arany sugára
S kiderűl a vidék,
Szine, illata, hangja föléled:
Tova még, tova még!
Enyim a nap, enyém az élet...

Ah, az est!
Bágyad akkor elme, test;
Hazaszáll a megtört lélek;
Nő a lombárny... félek, félek.
Mit hozál ma, vándor szellem,
Hogy holnapra fölemeljen?...
Boldog, ha visszanéz a mára
Öntudatod nyájas sugára! -

(1854)


Vers
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...