Ugrás a fő tartalomra

Nyelvtanulóknak


Nem felejtettem el, így végre elkészül a nyelvtanuláshoz hasznos linkeket és egyebeket összegyűjtő bejegyzés. Mivel nyakunkon a nyári szünet, így talán többen adják nyelvtanulásra a fejüket, és esetleg sikerül egy-két hasznos tippre bukkanniuk.


Tavaly év végén iratkoztam  fel Szalai Nóri hírlevelére, amit hétköznaponként küld el. Szerdánként nincs tanulás, olyankor a kedvezményes kiadványairól küld értesítést, de a másik négy napon névre szólóan érkeznek a leckék, minden héten egy adott témához kapcsolódóan.
A leckékhez szószedet és hanganyag is tartozik, amit ingyenesen meghallgathatunk és le is tölthetünk.
Akit érdekel, itt talál bővebb információt és iratkozhat fel Nóri ingyenes napi leckéire.
Facebook oldaluk is van.
Mostanában ismét elkezdtem beszerezni az 5 Perc Angol magazint is, amiben számos témához (állatok, utazás, aktualitások, sport, sztárpletykák, receptek, divat) kapcsolódó cikket találunk, melyekhez szószedet és a fentebb linkelt honlapon amerikai és brit hanganyag is kapcsolódik, utóbbit ingyenesen letölthetjük. A cikkek mellett a nyelvvizsgára készülők és az üzleti angol iránt érdeklődők sem panaszkodhatnak. Feleletválasztós teszt, hallás utáni és szövegértés alap-, közép- és felsőfokon, nyelvtani magyarázat, illetve rejtvény is van a magazinban.
84 oldal (és elenyésző a benne szereplő reklámmennyiség) és 750 Ft-ba kerül, ráadásul külföldön is megvásárolható. Inkább ezt veszem meg, mint a női magazinokat, amiknek a negyede reklám és a fele tartalmuk sem érdekel.



Aki célirányosabban szeretne keresni, kattintson az angoltanulás.lap.hu-ra, ahol kedvére tobzódhat.

Szalai Gabriella honlapja - aki hasznos tanácsaival segíti az angolul tanulókat

Hóvirág a következő oldalakat ajánlotta - és ezúton is köszönöm. 
Breaking News English - interaktív leckék, 7 szinten, még a beszéd sebességét is ki lehet választani a listeningnél

FutureLearn -  ingyenes tanfolyamok, mindenféle témákban, a legtöbbhöz mondjuk elvárt a középfokú tudás, hogy boldoguljon az ember, de gyakorolni, fejlődni nagyon jó

BBC Learning English


***

De a németül, az olaszul, a franciául, a spanyolul és az oroszul tanulók sem panaszkodhatnak.

Az Okosítóra valamelyik lap.hu oldal segítségével bukkantam, ahol kezdő leckéket találunk angolul, németül, olaszul, spanyolul, franciául, oroszul és horvátul. A bal oldali sávban ezek mellett elérhető a lengyel, a román és az arab kezdőknek is.

Nagyon elszántaknak:
Francia kezdőknek franciául

Mivel mazochista nyelvtanuló vagyok és az olaszt is sokszor úgy értettem meg, hogy egy angol nyelvűeknek szánt honlap leckéit nézegettem, ezért a spanyolnál is ezt a módszert is alkalmazom, csakhogy már olaszul is tanulom a spanyolt.

Aki hozzám hasonlóan szereti nyelvtanulás közben használni a már meglévő nyelvtudását is, akkor ezeket az oldalakat ajánlom, amiket németek hoztak létre, ők pedig köztudottan híresek a precizitásukról.


A képen (kattintásra nagyobb lesz) a németes oldal van, melynek jobb oldali sávjában a forgó földgömb segítségével kiválaszthatjuk, melyik nyelvet szeretnénk tanulni (oroszt, angolt, spanyolt, franciát, németet, olaszt vagy törököt, és a fölötte lévő info feliratú téglalapban megjelenik, hogy a választott nyelvet mely más idegen nyelveken tanulhatjuk.


Példa: ha valaki spanyolul szeretne tanulni:
rákattint a spanyol zászlóra és az infonál megjelenik, hogy négy nyelv (német, angol, francia, olasz) közül választhat.



Annak idején az egész osztály szerette, amikor az angolórákon dalokat hallgattunk, mert ha nem tetszett, addig sem kellett tanulni. A kettőt együtt kombinálja a Lyricstraining, ahol karaoke-szerűen gyakorolhatjuk az adott nyelvet.
A honlap felső részén választhatjuk ki a nyelvet (angol, német, olasz, spanyol, francia, katalán, török, holland, portugál, japán), majd megjelennek az adott nyelvű dalok videói. ezután már csak a nekünk legszimpatikusabbat kell kiválasztani és azt, milyen nehézségű legyen, azaz hány szót kell magunktól beírni.
Figyelem, az oldal látogatása függőséget okozhat!

Aki hozzám hasonlóan ragozós nyelveket (is) tanul és tud egy kicsit angolul, nagy hasznára lesz a Verbix. Először az olasz változatára találtam rá és imádom. Most felfedeztem a spanyolt is, és megérdemelne legalább egy kitüntetést, aki létrehozta az oldalt. Igen, a lényege: elég beírni a keresőbe, hogy verbix és a Google már fel is ajánlja a nyelveket. Van latin, holland, katalán, német, finn, portugál, angol stb.
Egy angol nyelvű honlapra jutunk, melynek közepén találunk egy kis rubrikát, amibe beírjuk az adott nyelven a főnévi igenevet, nyomunk egy Entert és voilà, a rendszer minden létező igeidőben, számban és személyben és módban csodálatos végigragozza nekünk az igét. A rendhagyóságokra külön felhívja a figyelmet azzal, hogy pirossal jelöli az ilyen alakokat (legalábbis a spanyolnál biztos). Imádom ezt az oldalt, mert nagyon hasznos és a segítségével könnyen és gyorsan ellenőrizhetjük magunkat.

Régen fel voltam iratkozva a Napi Angol és Olasz Percekre (más nyelveken is elérhető), de már megszüntettem azt az e-mail fiókomat, amire jöttek, és akkoriban már csak a hírlevelek érkeztek rendszeresen tőlük, nem a napi nyelvleckék. Pedig jó volt, mert az adott nyelvből három szinten szerepelt feladat egy-egy levélben minden hétköznap. Elvileg itt most is fel lehet rá iratkozni. Miután csak a hírleveleket küldték, írtam nekik egy e-mailt, hogy mi a helyzet az angol és az olasz leckékkel, de nem kaptam rá választ. Más e-mail címmel is feliratkoztam, de semmi.

Aki tud más hasznos linke(ke)t bármelyik nyelvhez, legyen olyan jó és ne tartsa magában, hanem ossza meg velünk, és ígérem, névvel együtt bekerül a bejegyzésbe.

Ahogy már februárban írtam, szerintem az egyik legjobb módszer egy nyelvgyakorlásához, ha rajzfilmeket nézünk az adott nyelven. Miért? Mert egyszerű a szövegük, érthetően beszélnek, bővítik a szókincset és közben még jól is lehet szórakozni.
De a rajzfilmek mellett számos filmet és sorozatot is megnézhetünk online.



Megjegyzések

  1. Nem vagy semmi :) Én rettenetesen lusta lennék. Nálam még jún. végéig tart a céges spanyol tanfolyam, de már alig bírom kivárni a végét...:/
    Azt a karaokees oldalt viszont majd megnézem, mert felkeltetted az érdeklődésem...

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Mondtam, hogy mazochista vagyok, ami a nyelvtanulást illeti :). Tavaly azt mondta egy okos néni a tévében, hogy akinek nincs munkája, az például megtanulhat egy nyelvet középfokon. Ez annyira megmaradt bennem, de azért azt is megjegyezném, hogy nem mindenki csak a közösségi oldalakon tölti az idejét, hanem sok más dolgot is csinál, és azt nem tette hozzá, hogy tanárral vagy tanár nélkül. Mert bár tanultam egy kicsit franciául és van CD-m is a tankönyvemhez, próbálkoztam is, de beláttam, hogy az nem menne egyedül olyan könnyen, mint a spanyol.
      Miből tanultok? Pedig spanyol is szép nyelv, a jelenlegi kedvenc szavam az ocho :).
      Csak óvatosan, mert engem sikerült felhúznia, amikor sokadszor is rossz szót írtam be, de nagyon büszke voltam magamra, amikor hibátlanul teljesítettem a 28 hiányzó szavas Nessun dormát :). Persze a jelentős részük popzene, az olasznál akad egy-két operarészlet.

      Törlés
    2. Bizony az nagy kérdés, hogy tanárral vag ytanár nélkül. Spanyollal szerintem lehet egész jól haladni tanár nélkül is, mondjuk nekem voltak részek amikhez biztos kellett a magyarázat (de minimálisan tanultam magam). Meg aztán tanár és tanár között is különbség van. Aki beszéli a nyelvet az nem tudja tanítani, és sajnos ezt sokan elfelejtik... El sem hiszed, h neves nyelviskolákban milyen igénytelen, önkrtitika nélküli embereket veszenk fel tanítani... Aztán persze ott vannak a nagyon jók, aki mellett be sem mertem menni felkészületlenül. De erről sokat lehetne beszélni :)

      Törlés
  2. Jó "kis" összeállítás! Az 5perc angolt időnként én is csekkolom.
    Amúgy pedig angolozáshoz tudom ajánlani ezt az oldalt, nagyon hasznos: interaktív leckék, 7 szinten, még a beszéd sebességét is ki lehet választani a listeningnél: http://www.breakingnewsenglish.com/ :)
    Illetve a FutureLearn honlapon vannak ingyenes tanfolyamok, mindenféle témákban, a legtöbbhöz mondjuk elvárt a középfokú tudás, hogy boldoguljon az ember, de gyakorolni, fejlődni nagyon jó. :) https://www.futurelearn.com/
    Meg a BBC is sokat segít/segített nekem: http://www.bbc.co.uk/learningenglish/english/ :)
    Én is tervezek majd ilyen nyelvtanulós bejegyzést, igaz, csak angol nyelvre koncentrálva, mert most azzal foglalkoztam rengeteget az utóbbi hónapokban...

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Köszönöm, várom a Te angolos bejegyzésed és köszönöm a linkeket, ki is egészítem vele az irományt :):

      Törlés
  3. Jól jött ez az összeállítás, én júliustól tervezem a német tanulást, beiratkozom egy tanfolyamra, de a szintfelmérő előtt szeretnék kicsit turbózni a tudásomon :D (vagy segít vagy nem, nem akarok teljesen 0-ról indulni, mert minimális tudásom van).

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Akkor hajrá és sok sikert! :) A németes lap.hu-n biztos találsz hozzá hasznos oldalakat.

      Törlés

Megjegyzés küldése

A hozzászólás cenzúrázatlan, és egyet nem érteni bármikor lehet.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Népszerűek a héten

A téli tücsök meséi

Amikor újra esni kezdett a hó, megkerestem ezt a meseregényt, hogy a legmegfelelőbb körülmények között végre megismerkedjem a téli tücsök meséivel.

   A téli tücsök valójában nyári tücsök volt, de amikor a szigetre - ahol élt - megérkezett néhány ember, a tücsök belebújt a terepszínű hátizsák bal zsebébe és így került mostani lakhelyére, a szobába.
   A tücsök mindennap kimászik a hátizsák bal zsebéből - ami gyengülő zsályaillatot áraszt -, felugrik a székre, onnan az asztalra, majd az ablakpárkányra. Kint csak a havas táj látványa fogadja és ekkor bent felfedezi az asztalon álldogáló írógépet. Mindennap felugrik egy-egy billentyűjére, a befűzött papíron megjelenik egy betű, ami a tücsköt egy-egy, a szigeten történt eseményre emlékezteti. Ekkor leugrik az asztalról a székre, onnan a  földre, elsétál a zöld heverőre, felugrik rá, fel és alá kezd sétálgatni és közben emlékezik.

   A meseregényben tizenhat mesét olvashatunk, melyből tizenöt a tücsök egy-egy visszaemlékezése. Megisme…

Egy valóban csodálatos Júlia

A legutóbbi megjelenésekor már szemeztem Kertész Erzsébet Jósika Júliáról szóló regényével, de végül csak nemrég került be a gyűjteményembe.
A könyvről csupán annyit tudtam, hogy Podmaniczky Júliának állít emléket, aki nyolc évet várt, hogy feleségül mehessen Jósika Miklós íróhoz, majd az 1848-49-es forradalom és szabadságharc leverése után Brüsszelbe menekültek, ahol Júlia csipkeboltot nyitott.

De ez a regény jóval több ennél. Már az elején teljesen magával ragadott, olyan jó volt elmerülni benne.

A Podmaniczky család az édesapa, Károly halála után költözött aszódi birtokukra. Itt él özvegye és egyben második felesége, Elise asszony öt gyermekükkel (Júlia, Eliza, Frigyes, Ármin és Marie) és a személyzettel.

Édesanyjuk - egy szász miniszer lánya - nagyon szigorú a gyermekeivel, a legfontosabb számára, hogy a külvilág előtt  a tökéletes család látszatát és a lányok feddhetetlenségét mutassa. Júlia immáron évek óta a kor ünnepelt írójának, Jósika Miklósnak jegyese. Az író ugyanis nős, é…

"Tragédiából a bohózatba mily hirtelen vált a világ szövegkönyve!"

Annak idején nagyon szerettem a görög és a római mitológiát - bár az Odüsszeiáért már kevésbé rajongtam - , így nem lett volna meglepő, ha négy éve már lecsaptam volna Stefano Benni első magyarul megjelent regényére. Ráadásul még olasz is. De mégsem így lett.
Aztán nemrég felfedeztem a nagy nyári leárazás közepette, meg is rendeltem, és kíváncsian vártam, mi fog ebből kisülni.

Odüsszeuszunk, Ullise (a barátainak Lello) Isolani egy kis és veszteséges kiadóban dolgozik szerkesztőként, idejét főleg gépiratok (mivel már senki sem ír könyvet kézzel) olvasásával tölti. Emellett főnöke írókat hívogattat Lellóval telefonon, mivel egy különleges kiadványhoz szeretne tőlük előszót kicsikarni, az írók azonban vele már nem állnak szóba.
Ulisse pékinszomniában szenved: éjszaka nem tud aludni, ellenben nappal bárhol képes elbóbiskolni és ilyenkor szürreális álmai vannak.

Egy nap különös levelet kap egy Achille nevű férfitól, aki arra kéri, hogy a megadott napon és a megadott időben, de csakis akkor…

" Radnaynak lenni feladat, kötelesség"

(...) De itt, itt minden más. Itt nem lehet olyan mélyre ásni, hogy ne forduljon ki a rögök közül egy rég porladó Radnay, de genere Gyana. Uramisten, még ezt is számon tartják! Hogy Árpáddal együtt lépték át a Kárpátokat! Mit mondhat ezek után? Mit, amikor ebben a történetben a Hunyadiak, Báthoryak, Bethlenek meg Bocskaiak mind régi ismerősökként szerepelnek, és olyan Radnayak tetteiről hallhat, akik Rákóczi vagy Kossuth mellett álltak, buktak és haltak? Kész csoda, hogy még mindig van eleven Radnay! Ennyi összeesküvés, véres összecsapás, rokongyilkosság, árulás, merénylet számolatlan hősi halál után. Száműzetés Rodostóban, börtön Bécsben, fogság Kufsteinben, bujdosás török földön... És mégis, mindig akadt olyan sarja a családnak, aki utódokat nemzett, valahogy felnevelte őket, és továbbadta a nevet, meg valami mást is: büszkeséget, elszántságot, erőt, vakmerőséget és tébolyt. És közben végig itt maradtak, ezen a földön. Vagy ha el is távoztak egy időre, mindig hazatértek, ha másként …

A csokoládé sötét oldala

Mióta megláttam néhány hónapja, hogy előbb-utóbb jön a folytatás, tervben volt, a második rész újraolvasása. Elvégre nem árt, ha frissek lesznek az emlékeim. Ráadásul elég régen volt már, amikor három éve a nyári szünetben először került a kezembe.

    Ahogy elkezdtem az olvasást, újra magával ragadott. Azt hiszem, most jobban időzítettem, hiszen az első dátum a regényben október 31. csütörtök.

     Október 31-én ismerkedhetünk meg Zozie de l' Alba-val, aki emberek életét lopja el. Zozie ugyanis árgus szemekkel vizslatja már elhunyt emberek postaládáját, melyeknek egyszerűen elemeli a tartalmát és felbontja, amit bennük talál. Nem is gondolnánk, hogy egy-egy postaláda micsoda kincseket tartogat Zozie számára! Elég neki egy bankszámlakivonat vagy egy számla, és voilà, már meg is van az új neve, az új élet, amit megkaparinthat.
Éppen egyik korábbi személyiségének nyomait igyekszik eltüntetni, amikor útja a Montmartre-ra vezet, ahol megpillant egy kamaszlányt egy chocolaterie e…

Joanne Harris: Egész évben karácsony - első benyomások

Sokakhoz hasonlóan én is megörültem, amikor egy hónapja megláttam ezt a kötetet az előrendelések között, és egy kisebb gondolkodási idő után a virtuális kosaramban landolt, majd csak várni kellett a megjelenésre és a kiszállításra. Volt is örömködés, amikor megérkezett vele a futár, aztán jött a feketeleves megvilágosodás:
ebbena kötetben véletlenül sem a Karácsony köti össze a novellákat, de nem ám! Úgyhogy Kedves Olvasó/Leendő Vásárló, ha úgy gondolta eddig, jó lesz karácsonyi alapozásnak, nagyot tévedett!
A könyv ugyanis az írónő A Cat, a Hat and a Piece of String (Egy macska, egy kalap és egy darab/kevés madzag) c. kötetének fordítása, melynek címében sehol sem szerepel a Karácsony szó. És az eredeti borító sem éppen karácsonyi hangulatot áraszt:

 Ulpius-ház, 2013                               Corbis, 2012      348 oldal                                          288 oldal
  Viszont az Ulpius sem hülye, ha már valaki nem harap az erotikus gyöngyszemekre, majd fog egy karácsonyi köt…

Vers hétfőn

Rainer Maria Rilke: Spanyol táncosnő Fordította: Kosztolányi Dezső
Akárcsak a most gyujtott kénesgyujtó
vonaglik és sziporkázik fehéren,
majd szétcikáz: - úgy kezdi lázra-bujtó
fényes táncát, közel nézők körében,
forrón, hamar, majd széles tánca ráng.

És azután már csupa-csupa láng.

Hajába kap egyszerre a falánk
fény és ruháját is a tűzbe dobja,
föllángol az égésnek csóvalobja
s belőle mint a kígyó megriadva,
csörögve szisszen két mezítlen karja.

S aztán: kevés is már a tűz neki,
markába fogja, szerteszét veti
uralkodón és nézi: ott a földön
toporzékol, dühöngve és üvöltőn
és nem akar elülni lenn a porba. -
De gőgösen a biztos győzelemtül
mosolygó arca a magasba lendül
és kis, kemény lábával eltiporja.



Mától Adventig főleg olyan költőktől hozok verseket, akik már régen kerültek sorra, illetve, akiket nem, vagy kevésbé ismertem, hogy együtt okosodjunk. Remélem, másnak is sikerül olyan gyöngyszemekre bukkannia köztük, mint nekem, míg összeválogattam őket.

Vers

"Radnay Pál lányának lenni..."

A Radnay család és a nyár eleje immáron két éve összekapcsolódott nálam, így elképzelhető az öröm, amikor májusban a Könyvhétre megjelenő újdonságok között felfigyeltem a Krisztina bárónőre, a család magyarpetei ágához tartozó lány regényére.

  Az immár éltes Krisztina egy bordeaux-i szőlőskertben emlékezik vissza a Likőrös Löli és Peches Pali tizenkét éves kislányára, aki 1922 márciusában nagy változás előtt áll. Trianon után vagyunk, apja adósságokat halmozott fel, ezért kénytelen egyetlen lánya nevelését a várfalvaikra bízni, ahol Krisztina biztonságban lehet. Anyja számára szinte semmit sem jelent a kislány, apjától mégis nehéz a búcsúzás. De egy Radnay ezt nem mutatja. Így a vörös hajú, se nem szép, se nem csinos, sovány kislány Loni néni és Ista bácsi házába kerül. Nagyanyja nem is érti, miért nem őt választották, de nem is túlságosan bánja, számára Méri fia anyagi helyzete előrébb való.

   Így kerül a Kotnyeles Krisztina Lexi szárnyai alá, barátkozik össze a nála ekkor öt év…

Keserédes történetek

Decemberben már megírtam a véleményem, miután megérkezett a futár a novelláskötettel és néhányat elolvastam belőle. Bár az a vélemény csak az első benyomásokra korlátozódott, de azok mellett sem mehettem el szótlanul, elvégre a mai világban a többség kétszer is meggondolja, mire ad ki pénzt.

   Akkor félretettem a kötetet, ahogy annak idején a Bársony és keserű mandulát is, és a mai napig sem tudom megmondani, miért. Talán mert nem a megszokott Joanne Harrisszel találkoztam a lapokon, és furcsa volt, hogy az írónő egy másik arcát mutatja nem egy novellájában. A napokban viszont rájöttem, hogy hiányzanak Joanne Harris írásai, és teljesen mindegy, melyik oldala dominál az adott novellájában. Elő is vettem a kötetet és ott folytattam, ahol januárban abbahagytam.

     A novellákból nem a Csokoládéból jól ismert hangulat árad, hanem nem egyszer egy olykor gonosz, csipkelődő hang szövi a történet szálait. A címadó történet és annak folytatása - ahogyan már korábban is írtam - egyáltal…

A magyar irodalom legszebb szerelmes versei 77 oldalon

Erre a kis kötetre az újságosnál bukkantam a Nők Lapja Nyárhoz csomagolva. Megnéztem a kötet nélküli számot, és mivel jónak ígérkező cikkeket láttam benne, így megvettem.
Annyit elmondanék, hogy tavaly hónapokig vettem szerdánként  a Nők Lapját, amit aztán továbbadtam a nagymamámnak, aki mindig örült neki. Aztán felfedeztem, hogy a lap célcsoportként a 18-49 éves, városi, ABC kategóriás nőket jelöli meg. Nem tudom, ki hogy van vele, de nekem erről a háztartási gépek energiafogyasztása és az autókategóriák jutnak eszembe, nem pedig az emberek. Mivel én sem feleltem meg minden kritériumuknak és a nagymamám sem, úgy döntöttem, hogy annak a heti 250 Ft-nak van jobb helye is. Ehhez csak annyit fűznék hozzá - hogy bár a blog nincs teletűzdelve hirdetésekkel, ahogy a Nők Lapja - , nekem soha eszembe nem jutott, hogy célcsoportot jelöljek meg. Teljesen mindegy, hogy valaki városban, faluban vagy tanyán él, 18 vagy 88 éves, vezető beosztásban dolgozik-e vagy alkalmazott, tanul vagy esetleg mun…