2014. június 16., hétfő

, , , , ,

Vers hétfőn

Borisz Paszternak: Júniusi nap
Fordította: Weöres Sándor


Nálunk tavaszkor, hajnalig,
hány tűz ég kertek táján!
Sok pogány oltár füstölög
bő termés lakomáján.

Átizzik, átég az ugar,
gőzöl a pirkadatba,
keresztülhevül a talaj,
akár kemence-padka.

Mikor a kertben dolgozom,
és ledobom az ingem:
hőség korbácsol hátamon,
agyagként éget engem.

Naplángban álldogálok itt
soká, szemem lezárva,
bevonódom talptól fejig
fénylő köcsögzománcban.

Mikor az éj házamba lép,
nyúlva tornácon által:
vízzel tölt, mint agyagedényt,
és orgonavirággal.

Lehűti felső rétegét
a hő korsó falának,
így ád egyik tündéri-szép
idevaló lánynak.

Újonnan-fakadó rügyek,
szabadság felé nyílón.
Éji szállást terítenek
a faragott sublódon.


Vers: Borisz Paszternak versei
Lyra Mundi sorozat
179 oldal
Európa Kiadó, 1979
Eredeti ár: 15 Ft


Share:

0 megjegyzés:

Megjegyzés küldése

A hozzászólás cenzúrázatlan, és egyet nem érteni bármikor lehet.