2014. május 25., vasárnap

, , , , , ,

A melegszívű medve és A hebrencs hód


   Nicholas Oldland mesekönyveire 2012-ben a megjelenésükkor figyeltem fel, de egészen mostanáig váratott magára a személyes találkozás.

  A szerző hősei erdei állatok, akik valamilyen jó vagy rossz szokással bírnak és ennek köszönhetően kerülnek bajba vagy éppen oldanak meg egy-egy problémát.

   A hatalmas és erős medve szíve valójában csordultig telt szeretettel és amerre jár, mindent és mindenkit megölel, legyen az egy fa vagy éppen rénszarvas- vagy hódbarátja. Egyik napon éppen egyszerre öleli meg kis barátját és egy fát, amikor egy favágó bukkan fel. Medvénk követi, majd elszörnyed azon, mit is akar az ember tenni a fával. Vajon mihez kezd a medve?




  A medvéhez hasonlóan a hód is szereti a fákat. Csakhogy nem megölelni, hanem megrágni őket. Meg minden mást is, ami az útjába került és kicsit is hasonlít egy fatörzsre. Észre sem veszi, hogy lassan az egész erdőt tönkre tette. Egy nap azonban baleset éri és emiatt kórházba kerül, ahol van ideje elgondolkodnia az eddigi tettein és úgy dönt: mindent jóvátesz, amint meggyógyul.

    Mindkét mese rendkívül tanulságos és szerethető, de a hód története egy kicsit jobban tetszett. Nagyon szerettem a medvét is, aki mindent és mindenkit csak szeretni tudott, de amikor megláttam szeleburdi barátját, amint görgős járókerettel közlekedik és még jógázni is elkezdett, felnevettem.

  Bár már nem én vagyok a célcsoport (3-7 éveseknek ajánlják), de mindkét mese bájos, szórakoztató és fontos dolgokra tanítja meg az apróságokat. A szerző illusztrációi pedig egyszerűen bűbájosak és nagyok, a szöveg jól elosztott, így a legkisebbek számára is könnyen követhető a történet.

  Kíváncsi vagyok a másik két kötetre: A jámbor jávorszarvasra és A vadvízi kalandra is.


Nicholas Oldland: A melegszívű medve
Eredeti cím: Big Bear Hug
A hebrencs hód
Eredeti cím: The Beasy Beaver
Fordította: Rozgonyi Sarolta
A szerző illusztrációival
32-32 oldal
Tessloff Babilon Kiadó, 2012
1870 Ft/kötet
Share: