Ugrás a fő tartalomra

Mustra (2013. november)

Ahogy közeledik a Karácsony, újabb és újabb könyvek árasztják el a boltokat. Nézzük, mire érdemes mostanság a pénzünket költeni vagy felírni a kívánságlistánkra! :)

Most komolyan: sírok! Imádom ezt a regényt és miért kellett új borítót tervezni hozzá? Miért nem volt jó a korábbi szürke, rajta a férfi sziluettjével? És miért éppen ilyen béna borítót kellett választani? Nem értem, az Európa miért rontja el mostanában nem egy könyv borítóját? Pedig náluk korábban sosem volt erre panasz.

 

Fagyos éjszaka. Dermedt csöndbe burkolódzik a szögesdróttal körülkerített, nagy kiterjedésű birtok. Egyetlen bejáratánál őrtorony magasodik, ahol egy tengelye körül forgó gépfegyver mellől egy milicista lány fürkészi a kihalt tájat, amelyet a kísértetiesen pásztáz egyre-egyre a fényszóró sugara.
Hol vagyunk? Koncentrációs táborban? Vagy csupán egy védett körzetben, ahol tudós férfiak a halálos kimenetelű agyvelőgyulladás ellenszerét kutatják? A regény valamikor a nyolcvanas években játszódik az Egyesült Államokban. A swifti képtelen helyzet a következő: ismeretlen vírusú agyvelőgyulladás pusztít, és a járvány halálos minden nemzőképes férfira. A nők az élet minden területén átveszik a hatalmat, a köztársasági elnök pedig egy férfigyűlölő nő lesz, aki a látszat kedvéért beleegyezik, hogy egy nagy gyógyszergyár védett területet létesítsen a betegség ellenszerét kutató tudós férfiaknak. A kutatócsoport vezetője Martinelli doktor, aki, miközben társaival az emberi faj fennmaradásért küzd, a nők között is szövetségesekre talál, és megindul a tragikomikus, fordulatos, szövevényes küzdelem...

A Magyarországon igen népszerű francia írónak a Mesterségem a halál, a Francia história és a Majomábécé mellett ez az egyik legnépszerűbb műve.


Robert Merle: Védett férfiak
Fordította: Réz Ádám
496 oldal
Európa Kiadó
3290 Ft
Már megjelent


A Helikon is új köntösbe öltöztette a Márai életművet, de ezek a borítók azért jobban sikerültek, mint a fenti:


Az Egy polgár vallomásai 80 év után jelent meg teljes formában.
Az Ég és föld között a tavalyi Boros könyv, Füves könyv és a Négy évszak folytatása, amit szintén Kő Boldizsár illusztrált.
A Kassai őrjárat pedig szintén egy visszaemlékezés, ezúttal a szülővárosra.

Márai Sándor: Egy polgár vallomásai
580 oldal
Helikon Kiadó
3990 Ft
Már megjelent

Ég és föld között
Kő Boldizsár illusztrációival
oldalszám: ?
Hleikon Kiadó
2990 oldal
Várható megjelenés: november 11.

Kassai őrjárat
260 oldal
Helikon Kiadó
2990 Ft
Már megjelent

Örülök, hogy a Könyvmolyképző a klasszikusokról sem feledkezik meg: 

"A hold akkor megy le, amikor a hajnali derengés még nem látható, de már közeleg megállíthatatlanul, mint a végzet."
Steinbeck lement a Hold című kisregénye a norvégiai fasizmus éjét rajzolja meg, balladisztikus tömörséggel. Az 1942-ben kiadott kis remekművet a háború alatt titokban terjesztették, kézről kézre adták a terror legsötétebb óráiban.


John Steinbeck: Lement a hold
Könyvmolyképző Kiadó
2999 Ft
Várható megjelenés: november 15.

Egy igazi gyöngyszem, ami KELL (ebből előrendelés lesz lett):

Az e kötetben közölt - az 1906 és 1917 közötti időszakból datálódó - félszáz, Molnár Ferenchez írott levél korábban nem jelent meg nyomtatásban. Íróik elsősorban a kor jeles irodalmi és színházi személyiségei, többek között Heltai Jenő, Ábrányi Emil, Ambrus Zoltán, Alfred Polgar, Jób Dániel, Mészáros Gizi, Petráss Sári, Vízvári Mariska. A levelek másik része családi jellegű, íróik Molnár Ferenc húga és sógora, valamint elvált felesége, Vészi Margit. Akad köztük hivatalos és rajongói levél is. Tartalmuk és terjedelmük igen eltérő, lényeges vegyül lényegtelennel, az életmű szempontjából jelentős a banálisan hétköznapival. Korfestő pillanatfelvételek minden idők legsikeresebb magyar drámaírójának életéből, s az avatott Molnár-kutató számára is teljesebbé teszik az író és műve mozaikját. 

Levelek Molnár Ferenchez
120 oldal (20 oldal színes képpel)
Lectum Kiadó
1850 Ft
Várható megjelenés: november 15.  


Az orosz történelem egy nagy korszakát ismerhetjük meg a Tericum újdonságából:

Izgalmas fordulatokban bővelkedő történelmi regény két orosz cárnő, II. Erzsébet és Nagy Katalin uralkodásáról, a cári udvarban folyó intrikákról, szerelmekről és az orosz birodalom megerősődéséről. 


Eva Stachniak: A Téli Palota
II. Katalin, a nagy orosz cárnő regénye
480 oldal
Tericum Kiadó
3970 Ft
Várható megjelenés: november 19. 


Még mindig egy kis történelem: ezúttal Philippa Gregory-tól:

A Tudorok anyjának döntenie kell, melyik oldalra álljon. Választania kell a vörös és a fehér rózsa között.

A kuzinok háborúja-sorozat legújabb kötete a fehér királyné lányáról, Elizabeth yorki hercegnőről szól. Amikor Tudor Henrik felemeli az angol koronát a bosworthi csatatér sarából, már tudja, hogy feleségül kell vennie az ellenséges York-ház hercegnőjét, Elizabethet, hogy ily módon egyesítsék a csaknem húsz éve folyó háború által megosztott országot. Csakhogy a menyasszony még mindig Henrik meggyilkolt ellenségébe, III. Richardba szerelmes, az anyja pedig - akárcsak fél Anglia - az eltűnt York-örökösről ábrándozik, akit annak idején biztos helyre menekített a fehér királyné. Az új király átvette ugyan a hatalmat, de a nép szívéhez nem tud közel férkőzni. Titkon sokan azon mesterkednek, hogy előkészítsék a York-ház diadalmas visszatérését.

Henrik attól retteg a leginkább, hogy valahol egy herceg rejtőzködik, aki előbb-utóbb ellene tör, és magának követeli a trónt. Amikor pedig csakugyan előkerül egy ifjú, aki serege élén a király ellen támad, Elizabethnek választania kell, férje mellé áll-e, akit lassanként már kezdett megszeretni, vagy a fiú mellé, aki azt állítja magáról, hogy ő Elizabeth hőn szeretett, eltűnt öccse, York rózsája, aki végre hazatért.
 

"Bárcsak az iskolai történelemkönyvek is ilyen érzékletesek volnának!" - Entertainment Weekly

"Gregoryban sosem kell csalódnunk." - New York Post

"A királyi udvarban játszódó történelmi regények királynője." - USA Today 

A regény nem azonos a korábban a Cartaphilusnál megjelent A fehér királynéval!

Philippa Gregory: A fehér hercegnő
500 oldal
Libri Kiadó
3990 Ft
Várható megjelenés: november 15. 


A Helikon segít a karácsonyi hangolódásban is: 


A karácsony nem csak csodálatos gyermekmeséket, karácsonyfa-ragyogást és gyermekénekeket jelent. A keresztényi gondolat, amelyet oly sokféle vallomásban oly sokféleképpen fogalmaztak meg, mindnyájunk számára mindig egy új és magasztos ösztönzés, lényeges intés értékét közvetíti. Bárhogyan képzelje is bárki a világ megváltását, mindenki számára mindenekelőtt a szeretet révén való megváltás fontos és jelentős. Erre a megváltásra nem csak a karácsonyi angyalok kórusa figyelmeztet. Erre szólítanak fel és intenek a nagy gondolkodók, költők és művészek hangjai, és mindezen hangok mélységes értéke kizárólag abban rejlik, hogy olyan valóságot, olyan utat, olyan lehetőséget hirdetnek, mely elevenen él minden ember keblében.

E kötettel nyitja meg a Helikon Kiadó a Nobel-díjas Hermann Hesse életbölcsességeit bemutató Hesse Füves könyvek-sorozatát. Elsőként a szerző 1902-1956 között keletkezett karácsonyi tárgyú költeményeiből és prózai írásaiból készült válogatást kínálunk olvasóinknak.

Hermann Hesse (1877-1962) Nobel-díjas német költő és prózaíró, a XX. század világirodalmának egyik legismertebb alakja, a Grimm-testvérek után világszerte a legolvasottabb német szerző. Műveit több mint ötven nyelvre lefordították, és mintegy százötven millió példányban adták ki. Több írását megfilmesítették, színpadi adaptációt készítettek belőlük, és halála óta a német nyelvterületen kívül, ahol már életében is híresnek számított, a világ különböző tájain és országaiban újra és újra felfedezik, és szinte kultikus tisztelet övezi.


Hermann Hesse: Karácsony
120 oldal
Helikon Kiadó
2990 Ft
Várható megjelenés: ? 

A Szerb Antal-rajongótársaim figyelmébe ajánlom a következő monográfiát:


Monográfia a magyar irodalom egyik legeredetibb-legtalányosabb figurájáról.
Havasréti József monumentális munkája nagy műgonddal, árnyalt pontossággal és lenyűgöző problémaérzékenységgel megírt olvasmányos pályakép és esszéisztikus életrajz. Részlet- és gondolatgazdag portré Szerb Antalról.
Megismerhetjük Szerb életét és munkamódszerét, kedvenc olvasmányait és az életét foglalkoztató problémákat is. Havasréti a hátteret és a korszakot is bemutatja, így képet kapunk az akkori irodalmi szcénáról és szellemi közegről is és a század első felének társadalomtörténetéről is. A könyv hőse egyszerre a szellemes regényíró (a halhatatlan Utas és holdvilág szerzője), a szenvedélyes irodalmár (esszéi, irodalomtörténetei nemzedékek számára a beavatás az olvasás delejező misztériumába) és a zsidó gyökereit sohasem tagadó, hívő katolikus magyar polgár, aki mártírhalála pillanatáig hitt a megértés elemi lehetőségében és a magyar kultúra csodálatos voltában.


Havasréti József (szerk.): Szerb Antal
728 oldal
Magvető Kiadó
4490 Ft
Várható megjelenés: november 20.  


100 éve született Weöres Sándor, ezért  a Helikon előrukkol egy WS Füves könyvvel is: 
 
Egyetlen ismeret van, a többi csak toldás: Alattad a föld, fölötted az ég, benned a létra.

A gondolat összetett és kimondható, az igazság egyszerű és kimondhatatlan. Igazságot csak beszéd nélkül tudhatsz meg, tehát csak önmagadtól. Tedd alkalmassá lelkedet arra, hogy az igazságot tudhasd benne.

Kötetünkben Weöres Sándor életvezetési tanácsai, filozófiai lírájának tömör összefoglalásai találhatók: teljes költemények éppen úgy, mint vers- illetve prózarészletek. A tartalmi eligazodást szolgáló címek egy részét a szerkesztő Steinert Ágota adta, annak mintájára, ahogy a költő ezt tette A teljesség felé című munkájában.
A Weöres Centenáriumi Év alkalmából kiadott könyv bepillantást enged Weöres Sándor tanításaiba: nincsenek hősök és nemes eszmék az ember nélkül.
A kötetet Orosz István grafikái díszítik.


Weöres Sándor: Füves  könyv
144 oldal
Helikon Kiadó
2990 Ft
Várható megjelenés: november 20.  


Bánffy Miklóstól már vár rám az Erdélyi történet-trilógia, de ez a két kisregénye is jónak ígérkezik: 

"...a benne rejlő vagy belőle kinövő művész mégis csalhatatlanul érezte a kor szellemének sugallatát." - Szemlér Ferenc, Utunk,1974.

"Mimi megriadt, bár nem mutatta. Attól félt, hogy a házba mennek vissza, vissza abba a terembe, oda a zongorához. Félt viszontlátni azt a padocskát, ahol a művész vállára hajtotta a fejét, azt a helyet, ahol csókkal kínálta, azt a helyet, ahol őt a zene, a holdsugár és a szerelem akkora boldogsággal fonta be ma éjjel."

A kötetben Bánffy Miklós két kisregénye, a Reggeltől estig és a Bűvös éjszaka kapott helyet. Első kiadásban hajdanán mindkettő Kisbán Miklós névvel jelent meg, az Erdélyi történet sikere után már Bánffyként szignózva láttak napvilágot. A világ, amelyben a művek hősei mozognak, némiképp rokon a Trilógiával, de eltérést is mutat: az első lélektani érdeklődésében, a második világháborús hátterével; az első özvegy ikernővérek szerelmi kavalkádja, a második egy árva hercegnő története.
De ismerős a miliő: szálloda, zeneterem, csónakház, díszkertek. A szereplők pedig: nagyvilági hölgyek, titkos szerelmesek és rajongók, művészek és műveik, urak és kegyeltek, hercegek. És partizánok.
Bánffy kitűnő mesélő, ezúttal sem okoz csalódást.

Író, politikus, grafikus, díszlet- és kosztümtervező, színpadi rendező Kolozsváron született 1873-ban. Budapesten végezte tanulmányait, doktori címet szerzett. Több cikluson át országgyűlési képviselő volt, utána négy esztendeig Kolozs vármegye főispánja, 1912-től 1918-ig a budapesti Nemzeti Színház és az Állami Operaház intendánsa. A húszas évek elején Budapesten Bethlen István kormányának külügyminisztere lett, később a Képzőművészeti Tanács elnöke. 1926-ban visszaköltözött Erdélybe, ahol részben kolozsvári palotájában, részben a hírneves bonchidai kastélyában élt, ettől kezdve vezető szerepet töltött be az erdélyi magyar kulturális élet mozgalmaiban, így az Erdélyi Helikon szerkesztője is volt. Az erdélyi református egyházkerület főgondnokaként Makkai Sándor püspök oldalán szerepe volt a magyar felekezeti iskolák megvédésében, megtartásában és gyarapításában. Művei németül, olaszul, angolul és franciául is megjelentek. Nemcsak íróként, hanem grafikusként is maradandót alkotott, az Erdélyi Szépmíves Céh számos könyvét illusztrálta, többek között Tamási Áron műveit.

 

Bánffy Miklós: Bűvös éjszaka
Két kisregény 
278 oldal
Helikon Kiadó
3490 Ft
Várható megjelenés: november 13. 


Egy újabb világsiker, ami újra napvilágot lát itthon:

A New York Times bestseller, ami milliók szívét ejtette rabul.
Khaled Hosseini nemzetközi áttörést hozó, 80 országban megjelent sikerkönyve, a Papírsárkányok egy nem mindennapi barátság felejthetetlen és megható története, ami egy tehetős fiú és a család szolgájának fia között szövődik egy pusztulásra ítélt ország végnapjaiban. A két fiút közös élményeik és kedvenc időtöltésük, a sárkányeregetés köti össze. Egy szörnyű esemény azonban örökre megváltoztatja életüket. Amir cserbenhagyja barátját, Haszant és a gondtalan gyerekkor ezzel véget ér. Amir hazájától távol, az Egyesült Államokban kezdi felnőtt életét, ám nem tud szabadulni egykori tette miatti bűntudatától. Visszatér a tálibok uralta háborús Afganisztánba. A megtépázott, vérzivatarok áztatta ország romjain végre jóváteheti azt, amit elrontott, és megszabadulhat a bűntudat és a fájdalom terhétől. A hol izgalmas, hol szívszorító fordulatokban bővelkedő regény tényfeltáró módon ábrázolja az afgán történelem nemzetiségi, vallási és társadalmi hátterét. Egy korábban a világ szeme elől eldugott ország népével és kultúrájával ismerkedhetünk meg, testközelben érezhetjük Afganisztánt, amely az új évezred világpolitikájának sarkpontjává vált.

A Papírsárkányok egy igaz történet az olvasás erejéről, az árulásról, a megbocsátás lehetőségéről és az apák hatalmáról a fiaik fölött. Egy elsöprő erejű családi krónika Afganisztán történelmének legsötétebb évtizedeiből, amelyben a szerelem és a barátság küzdelmei egy szokatlan és megrázó regénnyé állnak össze. A Papírsárkányok a megjelenése óta milliók kedvencévé, igazi modern klasszikussá vált.

"Szerettem a kabuli telet. Szerettem éjjelenként a hó halk dobogását az ablakomon, szerettem a friss hó ropogását a gumicsizmám alatt, szerettem az öntöttvas tűzhely melegét, amikor hideg szél sivított az udvaron. De legjobban azért szerettem, mert épp amikor a faágakon megfagyott a dér és az utakat jég burkolta be, Baba és énköztem egy kicsit felengedett a dermedés. Ennek az oka pedig a sárkányeregetés volt. Hiába laktunk ugyanabban a házban Babával, mégis két különböző világban éltünk. A sárkány volt az a papírvékony felület, ahol világaink összeértek."

Khaled Hosseini afgán származású, Amerikában élő író 1965-ben született. Orvosnak tanult. Papírsárkányok (2003) és Ezeregy tündöklő nap (2007) című regényei 80 országban, összesen 40 millió példányban keltek el. Legutolsó világsikerű könyve És a hegyek visszhangozzák címmel 2013-ban jelent meg a Libri Kiadónál.


Khaled Hosseini: Papírsárkányok
Libri Kiadó
3990 Ft
Várható megjelenés: november 15. 

Aki olvasta  a Papírsárkányokat, biztosan kíváncsi a szerző új könyvére is: 


2013 szépirodalmi szenzációja - Khaled Hosseini új regénye a világ bestseller-listáinak élén! A 80 országban, 40 millió példányban eladott Papírsárkányok és Ezeregy tündöklő nap szerzőjének új regényét már az első hetekben világszerte többszázezren olvasták. 
Hosseini mestere a rabul ejtő egzotikus történeteknek és a finoman szőtt mondatok mögött rejlő, mélyen emberi érzéseknek. Új regényében arról mesél, hogyan szeretünk, hogyan viselünk gondot egymásra, és a döntéseink hogyan rezonálnak a minket követő nemzedékek életében. Könyve nem áll meg a szülők és gyermekeik kapcsolatánál, hanem a testvérek és unokatestvérek kötődéseiből bámulatosan gazdag tablót festve mutatja be, hogyan sértjük meg, áruljuk el, becsüljük meg és áldozzuk fel egymást. Hogy milyen gyakran lepnek meg bennünket döntéseikkel és tetteikkel a hozzánk legközelebb állók amikor a leginkább számítanánk rájuk. Miközben lap, lap után, a Földet körbeutazva követjük a regényszereplők ágas-bogas életét, sorsukat és szerelmeiket - Kabultól Párizsig és San Franciscótól a görög szigetvilágig -, az érzelemgazdag és magával ragadó történet belénk költözik és életre kel.

"Mit is mondhatnék nektek, miféle kínokat állt ki Baba Ajub és a felesége azon az éjszakán? Egyetlen szülőt sem szabadna ilyen választásra kényszeríteni. Baba Ajub és felesége úgy tanácskozták meg, mi a teendő, hogy a gyerekek meg ne hallják. Beszéltek, sírtak, beszéltek, sírtak. Egész éjjel csak újra és újra átbeszéltek mindent, és bár már közeledett a hajnal, eldönteni mégsem tudták - lehet, hogy a div épp ezt akarta, mert ha nem döntenek, akkor öt gyereket vihet el egy helyett. Végül Baba Ajub a ház ajtaja elől behozott öt ugyanolyan méretű és alakú követ. Mindegyikre ráírta egy gyermeke nevét, s mikor megvolt vele, bedobta őket egy vászonzsákba. De mikor odanyújtotta a zsákot a feleségének, az úgy ugrott hátra, mintha mérges kígyó lenne benne.
- Nem tudom megtenni! - mondta a férjének a fejét rázva. - Nem tudom én kiválasztani. Nem bírnám elviselni!
- Én sem - kezdte Baba Ajub, de az ablakon kinézve látta, hogy már csak néhány pillanat, és kibukkan a Nap a keleti dombok mögül. Egyre fogyott az idejük. Gyászosan bámult az öt gyerekére. Le kell vágni egy ujjat, hogy megmentsük a kezet! Lehunyta a szemét, és kihúzott egy követ a zsákból.
Gondolom, már ti is tudjátok, melyik követ találta kihúzni Baba Ajub. Amikor meglátta a rá írt nevet, az ég felé fordította arcát és felkiáltott. Megtört szívvel karjába vette legkisebb fiát, Qais pedig, aki vakon megbízott az apjában, a nyaka köré fonta a két kezét. Csak akkor értette meg, mi a baj, amikor az apja letette a földre kint, majd becsukta az ajtót; Baba Ajub ott állt bent, hátát az ajtónak vetve, két szemét szorosan lehunyta, de még így is folytak belőlük a könnyek, az ő drága Qais-e meg picike öklével verte kívülről az ajtót, és sírt, hogy Baba engedje be. Baba Ajub pedig csak állt, állt, azt motyogta, bocsáss meg, bocsáss meg!, s a div lépteitől megremegett a föld, a fia felsikoltott, és a föld újra és újra megrendült, ahogy a div távozott Maidan Sabzból, míg végül eltűnt, és a föld is megnyugodott; néma csend volt, csak Baba Ajub zokogott és kérte Qais-t, bocsásson meg neki."


Khaled Hosseini: És a hegyek visszhangozzák
Libri Kiadó
3990 Ft
Várható megjelenés: november 15.  

A következő albumot Bea figyelmébe ajánlom, és azért került be a válogatásba, mert imádom a rókákat :). 


A naturArt - Magyar Természetfotósok Szövetsége 2013-ban huszonegyedik alkalommal írta ki az immár nemzetközi szinten is számon tartott fotópályázatát. A GDF SUEZ - Az Év Természetfotósa 2013 pályázatra beérkezett csaknem négyezer pályamű minden eddiginél magasabb színvonala újfent bizonyította, hogy a magyar profi és amatőr természetfotósok a világ élvonalába tartoznak. Mi sem példázza ezt jobban, mint azok az újszerű, előzmény nélküli képek, amelyek újra és újra meghökkentenek, elvarázsolnak bennünket fotográfusokat és természetszerető, fotózást kedvelő nézőket. Ez az album - a korábbi esztendőkhöz hasonlóan - a pályázat legjobb képeiből ad válogatást az olvasóknak.

"A fotózás talán legösszetettebb ága a természetfényképezés. Magyar képviselői már sok éve a világ élvonalába tartoznak. A naturArt - Magyar Természetfotósok Szövetsége által megszervezett GDF SUEZ - Az Év Természetfotósa 2013 című pályázaton kiváló profi és amatőr fotósaink csaknem négyezer képe mérettetett meg. Ezek közül válogatta ki a zsűri a legjobbakat, melyekből e kötet lapjain nyújtunk át válogatást olvasóinknak. Az év természetfotói Magyarország 2013 azonban több mint fotóalbum, hiszen a pályázat legjobb 123 képének alkotóitól megtudhatjuk műveik születésének történetét, sőt azt is, milyen eszközökkel készültek ezek a fotográfiák. Így a kötet egyúttal segédkönyv is lehet azok számára, akik kedvet kaptak a természetfotózáshoz, vagy éppen még magasabb színvonalon szeretnék űzni ezt a csodálatos szakmát. Reméljük, olvasóink is ugyanakkora örömmel lapozgatják ezt a könyvet, mint ahogyan a benne szereplő alkotók a képeiket készítették!" (Radisics Milán)


Horváth Árpád (szerk.): Az év természetfotói Magyarország 2013
192 oldal
Alexandra Kiadó
4990 Ft
Már megjelent


Nem tudom, ki hogy van vele, de rosszkedv ellen orvosság Bridget Jones, és véletlenül sem tartozik azon rémségek közé, melyekről a héten volt képem megírni a véleményem. És az Európa végre ismét kiadja mindkét részt.

 

Bridget Jones naplója 1-2. 
Fordította: Sóvágó Katalin (lehetnek apróbb nyelvi galibák)
344 és  456 oldal
Európa Kiadó
3290 Ft/kötet
Várható megjelenés: november 13.

Megjegyzések

  1. Szép válogatás! :)
    A Merle könyv borítójával, lehet h az Ulpius célközönségét igyekeztek elcsábítani ;) :D
    A Márai borítók tényleg jól sikerültek, az Egy polgárt mindenképp be akarom szerezni :)
    A Bánffy könyvnek tetszik a borítója, meg a fülszöveg is ígéretes...na felveszem a listámra :D
    Bridget Jones 3at is nagyon várom, és jól sikerültek az új borítók is.

    VálaszTörlés
  2. Köszi :), szétnéztem a Librinél és azt vettem észre, hogy ezt is be kell válogatni, meg ezt is...
    Te, tényleg! De biztos, nagyot koppannak majd szegénykék, amikor rájönnek, hogy a Védett férfiakban nem szexelnek min. 5 oldalon keresztül :P.
    Az Egy polgár engem is érdekel ;).
    Bánffy Miklós művei az Így szerettek ők 2. óta még jobban érdekelnek, és ennek tényleg angyon szép a borítója *_*.
    Szegény BJ3-ról meg is feledkeztem :$, de ha az első kettőt kiadják, akkor a harmadikat is :).

    VálaszTörlés
  3. A banános borítót én is megcsodáltam tegnap a kirakatban, csak úgy virít... nem tudom, mit csinálnak az Európánál. Nekem a BJ-k borítója se tetszik...

    VálaszTörlés
  4. Annyira tudtam, hogy nálad is kiveri majd a biztosítékot a Védett férfiak új ruhája - mikor megláttam, nem tudtam, hogy most sírjak vagy nevessek-e rajta. Imádom ezt a könyvet, kedvencem, de ezzel a borítóval messze elkerülném. (A Két nap az életét láttad? Az is új és engem az is elborzasztott ...)
    A Téli palotára én is felfigyeltem, még nem tudom, hogy annyira érdekel-e, hogy be is szerezzem majd, mostanában türelmes játékos lettem :)

    VálaszTörlés
  5. Ez a fallikus banán... nem jutok szóhoz, nagyon nem illik az Európa profiljába az Ulpius és a szexi-trendek majmolása... :(

    VálaszTörlés
  6. Hello Fiúk, nem rossz ám ez a Merle borító, lépjetek hátra és nézzétek meg mégegyszer. Meg gondoljátok át, miről szól a könyv!
    Értem én, hogy miért gondoljátok vulgárisnak, de nem az ám!
    Elkapja a lényeget; kell ez a kis héj banánra, ha már a könyv az egyenjogúságról szól, s 1974-ben (!!!) írta egy férfi! Mivel védje magát egy ilyen gyümölcs....?

    Az előző BANÁLIS volt!
    Akkor már az 1979-es kiadás borítója
    (Görög Júlia munkája)
    Ha akarjátok elküldöm a képet.
    Aztán meg azon is érdemes ám elgondolkozni, hogy ha valaki azt hiszi, hogy egy ez egy Gedeon bácsi könyv és ezért veszi meg,megérdemli. Tévedésből törököt fogott: igazi irodalmat kapott. ;-)
    Szóval ha ez volt a cél, akkor nagyonis jó út ez ám!

    A legjobb, ami az Európával történhetett, pont ez az erős, szellemes és 21. századi tipográfus csapat.

    VálaszTörlés
  7. Drágáim, sejtettem, hogy nem leszek egyedül, aki nem érti ezt a borítóválasztást, de Susanniconnak teljesen igaza van. Ha - sajnos - ez kell, hogy az agyatlanok is IRODALMAT vegyenek a kezükbe, lépni kell és ki kell őket cselezni. Hehe, Gedeon bácsi helyett Dr. Martinellit kapnak (akit imádok és újra is kellene olvasni...) ;D. Azért nem bánom, hogy nekem a szürke (:P) borítós van meg :).
    Az a régi borító sem rossz, mert tényleg a nők kezében vannak a férfiak a regényben ;).

    Nikkincs: a Két nap az élet új borítója rettenetes!!! Olvastam a regényt, tetszett és nagyon megrázó, de ez a borító??? Inkább valami kalózos könyv vagy film borítóra passzolna.
    Óvatos duhaj lettél ;).

    VálaszTörlés
  8. De jó kis mustra ez! :)
    Most rohantam megnézni, hogy melyik Merle regények vannak meg itthon, és szerencsére a Védett férfiak és a Két nap az élet is megvan. Kizárt, hogy megvennék egy ilyen banános borítót... láttam is valamelyik boltban nemrég és nehéz volt elhinni, hogy Európás. Szerencsére engem ez így nem érint. :)
    A természetfotós könyvajánlót köszönöm, még sajnos a tavalyi is hiányzik, bár most épp szerepelnek a könyvmaratonban, úgyhogy a férjem lehet, hogy le is csap rájuk.
    Máraitól már felvettem a családnak a karácsonyi listára a Hallgatni akartam c. regényt és amikor korábban megláttam, hogy kiadják ugyanilyen borítóval az Egy polgár vallomásait, akkor fülig ért a szám. Nagyon tetszik ez az új sorozat. Megjegyzem nem irigylem azokat, akik egy borítócsaládban szeretnék begyűjteni a Márai regényeket. Olyan gyakran változik, hogy nekem is van már vagy ötféle, pedig összesen kb. hét könyvem van Máraitól.
    A Steinbeck könyvnek annyira szép a borítója, örülök, hogy beraktad a Mustrába, már rég megakadt rajta a szemem valahol. (már ki is néztem a férjemnek ajándékba :) ) A svéd lakberendezős áruházban ugyanilyen lámpákat lehet(ett) venni (tavaly) és nekem van is egy fekete és egy piros.
    Szóval jó kis mustra lett ez, ha még nem említettem volna. ;-)

    VálaszTörlés
  9. Bea: köszi szépen :).
    Ezekkel a borítókkal én se venném meg egyiket se :P. Mostanában szereztem be a Bookline egyik antikváriumából A sziget 2003-as kiadását, mert a többi Merle-em is abból a sorozatból való :).
    A Márai miatt olvastam is egy hete egy reklamációt a Helikon fb-oldalán, hogy miért nem folytatják a régit. Igaza van az illetőnek, de jobb lenne örülne annak, hogy nem minden kiadó süllyed le a Gedeonos könyvek szintjére. Nekem a legutóbbiból van meg 7, de a 8., a Boros könyv már megint más borítós :D.
    Szívesen, amikor megláttam, eszembe jutottál ;).
    Nekem is tetszik az a lámpa ;).

    VálaszTörlés
  10. No, A téli palotára én is felfigyeltem, csak még egy hatalmas kérdőjelet tettem mellé; hogy mennyire válik komollyá az érdeklődésem, az attól függ, mkb. milyen arányban lesznek benne a fiktív, illetve a hitelesebb elemek. :D Ha erősen az előbbi javára dől a mérleg, akkor tuti nem nekem való...

    VálaszTörlés
  11. Hóvirág: megértelek, talán emlékszel, hogy annak idején a Signora da Vincibe is hogy belekötöttem, mert sok nem oda illő elem volt benne. Reméljük, hogy ezzel a könyvvel nem járunk így :).

    VálaszTörlés

Megjegyzés küldése

A hozzászólás cenzúrázatlan, és egyet nem érteni bármikor lehet.
A blog menüje (címkék, bejegyzések, bloglista stb.) fent, a Keresés melletti három csíkra/sávra kattintva érhető el.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Népszerűek a héten

A téli tücsök meséi

Amikor újra esni kezdett a hó, megkerestem ezt a meseregényt, hogy a legmegfelelőbb körülmények között végre megismerkedjem a téli tücsök meséivel.

   A téli tücsök valójában nyári tücsök volt, de amikor a szigetre - ahol élt - megérkezett néhány ember, a tücsök belebújt a terepszínű hátizsák bal zsebébe és így került mostani lakhelyére, a szobába.
   A tücsök mindennap kimászik a hátizsák bal zsebéből - ami gyengülő zsályaillatot áraszt -, felugrik a székre, onnan az asztalra, majd az ablakpárkányra. Kint csak a havas táj látványa fogadja és ekkor bent felfedezi az asztalon álldogáló írógépet. Mindennap felugrik egy-egy billentyűjére, a befűzött papíron megjelenik egy betű, ami a tücsköt egy-egy, a szigeten történt eseményre emlékezteti. Ekkor leugrik az asztalról a székre, onnan a  földre, elsétál a zöld heverőre, felugrik rá, fel és alá kezd sétálgatni és közben emlékezik.

   A meseregényben tizenhat mesét olvashatunk, melyből tizenöt a tücsök egy-egy visszaemlékezése. Megisme…

Egy valóban csodálatos Júlia

A legutóbbi megjelenésekor már szemeztem Kertész Erzsébet Jósika Júliáról szóló regényével, de végül csak nemrég került be a gyűjteményembe.
A könyvről csupán annyit tudtam, hogy Podmaniczky Júliának állít emléket, aki nyolc évet várt, hogy feleségül mehessen Jósika Miklós íróhoz, majd az 1848-49-es forradalom és szabadságharc leverése után Brüsszelbe menekültek, ahol Júlia csipkeboltot nyitott.

De ez a regény jóval több ennél. Már az elején teljesen magával ragadott, olyan jó volt elmerülni benne.

A Podmaniczky család az édesapa, Károly halála után költözött aszódi birtokukra. Itt él özvegye és egyben második felesége, Elise asszony öt gyermekükkel (Júlia, Eliza, Frigyes, Ármin és Marie) és a személyzettel.

Édesanyjuk - egy szász miniszer lánya - nagyon szigorú a gyermekeivel, a legfontosabb számára, hogy a külvilág előtt  a tökéletes család látszatát és a lányok feddhetetlenségét mutassa. Júlia immáron évek óta a kor ünnepelt írójának, Jósika Miklósnak jegyese. Az író ugyanis nős, é…

A csokoládé sötét oldala

Mióta megláttam néhány hónapja, hogy előbb-utóbb jön a folytatás, tervben volt, a második rész újraolvasása. Elvégre nem árt, ha frissek lesznek az emlékeim. Ráadásul elég régen volt már, amikor három éve a nyári szünetben először került a kezembe.

    Ahogy elkezdtem az olvasást, újra magával ragadott. Azt hiszem, most jobban időzítettem, hiszen az első dátum a regényben október 31. csütörtök.

     Október 31-én ismerkedhetünk meg Zozie de l' Alba-val, aki emberek életét lopja el. Zozie ugyanis árgus szemekkel vizslatja már elhunyt emberek postaládáját, melyeknek egyszerűen elemeli a tartalmát és felbontja, amit bennük talál. Nem is gondolnánk, hogy egy-egy postaláda micsoda kincseket tartogat Zozie számára! Elég neki egy bankszámlakivonat vagy egy számla, és voilà, már meg is van az új neve, az új élet, amit megkaparinthat.
Éppen egyik korábbi személyiségének nyomait igyekszik eltüntetni, amikor útja a Montmartre-ra vezet, ahol megpillant egy kamaszlányt egy chocolaterie e…

¿Le puedo ayudar en algo?

Még a tavasz folyamán fedeztem fel ezt a könyvecskét, mely a spanyol üzleti kommunikáció világával ismerteti meg az olvasót. Rákerestem a kiadó honlapján, ahova néhány oldalt fel is töltöttek belőle, amelyek meggyőztek, így gyorsan meg is rendeltem, mielőtt az Alexandra végleg bezárta volna a bazárt.

A könyv a Langenscheidt Kiadónál megjelent változat magyar átdolgozása.
Az elején megismerjük a spanyol hivatalos levelezés általános tudnivalóit, majd azok kötelező és lehetséges elemeit. Magyarul a levél megnevezését, a feladó adatait, a megszólítást, a tárgyat, a dátumot, a bevezető és a záróformulákat, illetve a köszönési formákat.

Ezt követik az ügyintézés, a szállítás, fizetés, reklamáció, késedelem, a meghatalmazás hasznos kifejezései, majd részletesen kitér a telefonbeszélgetésekre.

Majd következnek a a vendéglátás, csevegés, utazás, autókölcsönzés, jelentkezés/visszaigazolás, meghívás, jegyzőkönyv és egyéb, a titkárságokon (az irodai életben) előforduló hasznos kifejezések, monda…

"Ha divatos akarsz lenni, elegendő meztelenkedned..."

A megtévesztő címmel ellentétben a Magánélet sorozat második kötetéről lesz szó, mely a Napóleon korabeli emberek mindennapjaiba kalauzol bennünket.

Ez a kötet is négy nagy témakört ölel fel, melyekben alaposan megismerhetjük a 19. századi franciák életét. Mindazt, ami a történelem tankönyvekből kimaradt.

A Család és erkölcs fejezetben rögtön megtudjuk, hogy az 1804-ben hatályba lépet Code civilben (azaz polgári törvénykönyvben) rögzítették, hogy a nő nem egyenlő a férfival. Már ezt a részt olvasva örültem, hogy nem abba a korba születtem, ugyanis a nők jogai szinte a nullával voltak egyenlőek. Nem is beszélve arról, hogy még ostobáknak is tartották őket!

A szokásoknak megfelelően a szülők választottak megfelelő párt a gyerekeiknek, mondván a szerelem úgyis elmúlik, az anyagi biztonság jóval fontosabb alapon.
Ám már ekkoriban is léteztek házassági hirdetések a lapokban, melyek szövege szinte megegyezett azokkal, melyeket ma is olvashatunk. Sőt, létezett a Világi Iroda is, ahol egy ház…

A titkokkal teli ládika - Tegnap, ma, holnap

Amikor felfedeztem az előrendelések között Sophia Loren tavaly, a 80. születésnapjára megjelent önéletrajzi könyvét, rögtön kíváncsi lettem rá, és közben azon kezdtem gondolkodni, mit is tudok róla? Be kellett látnom, hogy nem sokat, és - sajnos - csak nagyon kevés filmjét láttam.
    Így nagyon örültem, hogy már a megjelenés előtt elolvashattam a Tegnap, ma, holnapot, ami már most biztosította a helyét Az idei év legjobb könyvei címet viselő listámon.

    A karácsonyi készülődés mindenhol izgalmas és várakozással teli, különösen, ahol gyerekek is vannak. Így december 23-án, miközben Sophia Loren a Szentestére készülődik, és megérkezik négy kis unokája, akik mesét néznek, a nagymama ezen az estén visszagondol az életére. Előkerül egy sötét fadoboz, mely az emlékezés hullámait indítja el a benne rejtőző táviratok, levelek és fényképek által.

Amikor az életemre gondolok, meglepődöm azon, hogy mindez valóban megtörtént. Egy nap felébredek és rájövök, hogy csak álmodtam. Nem …

Joanne Harris: Egész évben karácsony - első benyomások

Sokakhoz hasonlóan én is megörültem, amikor egy hónapja megláttam ezt a kötetet az előrendelések között, és egy kisebb gondolkodási idő után a virtuális kosaramban landolt, majd csak várni kellett a megjelenésre és a kiszállításra. Volt is örömködés, amikor megérkezett vele a futár, aztán jött a feketeleves megvilágosodás:
ebbena kötetben véletlenül sem a Karácsony köti össze a novellákat, de nem ám! Úgyhogy Kedves Olvasó/Leendő Vásárló, ha úgy gondolta eddig, jó lesz karácsonyi alapozásnak, nagyot tévedett!
A könyv ugyanis az írónő A Cat, a Hat and a Piece of String (Egy macska, egy kalap és egy darab/kevés madzag) c. kötetének fordítása, melynek címében sehol sem szerepel a Karácsony szó. És az eredeti borító sem éppen karácsonyi hangulatot áraszt:

 Ulpius-ház, 2013                               Corbis, 2012      348 oldal                                          288 oldal
  Viszont az Ulpius sem hülye, ha már valaki nem harap az erotikus gyöngyszemekre, majd fog egy karácsonyi köt…

Vers hétfőn

Czesław Miłosz: Campo di Fiori Fordította: Gömöri György
Rómában, a Campo di Fiorin
olajbogyó, citrom kosárszám,
bor fröccsen tépett virággal
behintett utcakövekre.
Az árusok rózsaszín tenger-
gyümölcsöt szórnak halomba,
sötét szőlőgerezdek
hullnak hamvas barackra.
Itt, épp ezen a téren
égették Giordano Brunót,
kiváncsi tömeg nézte,
hogy szít tüzet a hóhér.
S a láng alig aludt ki
már tele voltak a kocsmák,
s a kofák kosárszám hordtak
citromot, olajbogyót.

Varsói körhinta mellett
jutott e tér eszembe;
nyájas tavaszi este,
pattogott vidám zene.
Elnyomta az a gettóból
hallatszó sortüzek hangját,
s messze röpültek a párok
az enyhe tavaszi égbe.

Az égő házakból néha
sárkányt hozott a szél és
a körhintán kerengők
fekete pernyét fogtak.
Lányok szoknyája lebbent
égő házak szelében,
s kacagott a víg sokaság,
- oly szép volt a vasárnap.

Lesz, aki ezt így érti:
legyen Varsó, vagy Róma,
üzletel, mulat a jónép,
a máglyát elkerüli.
Másnak más a tanulság –
minden, minden mulandó,
még ki sem hányt az …

Keserédes történetek

Decemberben már megírtam a véleményem, miután megérkezett a futár a novelláskötettel és néhányat elolvastam belőle. Bár az a vélemény csak az első benyomásokra korlátozódott, de azok mellett sem mehettem el szótlanul, elvégre a mai világban a többség kétszer is meggondolja, mire ad ki pénzt.

   Akkor félretettem a kötetet, ahogy annak idején a Bársony és keserű mandulát is, és a mai napig sem tudom megmondani, miért. Talán mert nem a megszokott Joanne Harrisszel találkoztam a lapokon, és furcsa volt, hogy az írónő egy másik arcát mutatja nem egy novellájában. A napokban viszont rájöttem, hogy hiányzanak Joanne Harris írásai, és teljesen mindegy, melyik oldala dominál az adott novellájában. Elő is vettem a kötetet és ott folytattam, ahol januárban abbahagytam.

     A novellákból nem a Csokoládéból jól ismert hangulat árad, hanem nem egyszer egy olykor gonosz, csipkelődő hang szövi a történet szálait. A címadó történet és annak folytatása - ahogyan már korábban is írtam - egyáltal…

Bízz magadban! - Önértékelés, önelfogadás, önbecsülés

Már a megjelenésekor kíváncsi lettem erre a könyvre, de talán jobb is, hogy csak a napokban sikerült elolvasni.

   A fülszövegben is rögtön arról olvashatunk, hányan szenvednek önbizalomhiányban, és bár sokan magabiztosnak tűnnek, valójában az csak a felszín, ami alatt egy rendkívül törékeny és sérülékeny önbecsülés rejtőzik. Az általam már két ismert szerző mellett három újjal is megismerkedtem, és elégedetten csuktam be a kötetet.
Figyelem, hosszú bejegyzés lesz! (Tegnap véletlenül tettem közzé, pedig még volt rajta mit csiszolni.)

Kádár Annamária fejezete nyitja a könyvet, aki a személyes tapasztalatai mellett, idézeteket is megoszt velünk. Megismertet a Johari-ablakkal, ami négy területre osztja a személyiségünket: a nyílt terület vagy az aréna, ahol mindazon képességünk, tulajdonosságunk található, mellyel tisztában vagyunk és a kifelé is megmutatjuk. A rejtett tartományban azon képességeink rejtőznek, melyeket ismerünk, de elrejtünk a környezetünk elöl. A Vak-Én mögött azon …