2013. szeptember 8., vasárnap

,

Mustra (2013. szeptember)

          A szeptember beköszöntével a kiadók is újra elárasztanak bennünket jobbnál jobb könyvekkel. Nézzük, miket is érdemes szemügyre venni - szerintem - a boltokban! :)

Érdekesek ezek a kiadók, mivel Philippa Gregory regényei először a Palatinusnál jelentek meg, aztán átvette a Cartaphilus és most a Librinél jelenik meg a következő. Nem is ez a legfontosabb, a lényeg, hogy ismét visszatérhetünk a Rózsák háborújába az írónővel.
Remélhetőleg bedobják majd egy 1+1 vagy 2+1 akcióba...



Philippa Gregory: A folyók asszonya
Fordította: Todero Anna
400 oldal
Libri Kiadó
3990 Ft
Várható megjelenés: szeptember 9.


Nem is merek belegondolni, mióta várakozik a polcomon a regény Diákkönyvtáras kiadása, úgyhogy hagyjuk is.
Mindenesetre az Európa ismét megjelenteti az új Merle sorozatában a regényt.

Nem tudom, ki hogy van vele, de nekem a Malevil új kiadása sem tetszik és örülök, hogy még az előző, keményfedeles kiadás van meg, mert ennyi pénzt elkérni egy puhatáblás könyvért finoman szólva is rablás. Bár ez a borító nem rossz, a Malevilhez képest nagyon jó.

Robert Merle: Mesterségem a halál
Fordította: Gera György
412 oldal
Európa Kiadó
3200 Ft
Várható megjelenés: szeptember 17.


A következő könyv borítóján megláttam, hogy Mario Vargas Llosa ajánlja, így hát nem lehet rossz. Bár kicsit A kelta álmát juttatja eszembe...
A komolyabb témát kedvelők figyelmét hívnám fel rá:

A spanyol polgárháború utolsó napjaiban történt, hogy egy köztársasági katona megmentette az ellenség fő ideológusának életét. A különös történet egészen véletlenül jutott a fiatal író, Javier Cercas fülébe, s aztán sokáig nem hagyta nyugodni. Mi is történhetett igazából? El tudjuk-e képzelni azt a pillanatot?

A köztársasági csapatok helyzete már reménytelen, vonulnak vissza a francia határ felé, amikor valaki úgy dönt, végezzék ki a francóista foglyok egy csoportját. Köztük van Rafael Sánchez Mazas író, a Falange alapítója és ideológusa. Mazasnak azonban sikerül megszöknie, elrohan az erdőbe, s amikor egy köztársasági katona megtalálja, csak ránéz, majd visszafordul, Itt nincs senki!, - mondja a társainak.

Cercas úgy érezte, Mazas életéből s főként ebből a sztoriból, a rejtélyből - vajon miért döntött úgy az a katona, hogy megkíméli a fő falangista életét - jó dokumentumregényt lehet írni. Meg is írja, de úgy érzi, valami még hiányzik S akkor találkozik Roberto Bolaóval, a Spanyolországban élő híres chilei íróval, aki elmesél neki egy másik történetet, amely aztán teljesen megváltoztatja a tervezett regényt sőt magának a szerzőnek az életét is. Mert lehet, hogy Bolao történetének hőse ugyanaz a katona s talán még él, még lehet beszélni vele.

Cercas könyve az elmúlt évtized legnagyobb spanyol könyvsikere, nagyszerű film is készült belőle David Trueba rendezésében. George Steiner szerint olyan könyv, amely biztosan klasszikussá válik.
Javier Cercas 1962-ben született Ibahernandóban. Több kötete megjelent már (esszék, cikkek, regények), amikor 2001-ben a Szalamiszi katonák-kal óriási sikert aratott, számos díjat nyert el hazájában, és világszerte az egyik legolvasottabb kortárs spanyol szerző lett. Hasonlóan sikeres 2009-ben megjelent Anatomía de un instante (Egy pillanat anatómiája) című könyve, melyben az 1981-es spanyolországi puccskísérletet dolgozta fel; valamint legújabb regénye, a Las leyes de la frontera (A határ törvényei), amelyben egy kamaszokból álló bűnbanda történetét meséli el. 



Javier Cercas: Szalamiszi katonák
Fordította: Körösi Ivett
224 oldal
Európa Kiadó
2900 Ft
Várható megjelenés: szeptember 9.  



A Helikon ismét megörvendezteti a rajongókat egy beszerezhetetlen Baricco új kiadásával. Most örülök, hogy tavasszal találtam egyet az előző kiadásból a boltban, amit félre is tettek nekem és egy Könyvheti akciónak köszönhetően a mostani árnál kb.: egy ezressel olcsóbban beszereztem. Igen, már csak el kellene olvasni. 

Aki látta Az óceánjáró zongorista legendáját, azért, aki még nem, azért olvassa el. Én is sorra kerítem. 


Alessandro Baricco: Novecento 
Fordította: Gács Éva
72 oldal
Helikon Kiadó
2490 Ft
Már megjelent




Ha művészettel, és azon belül is festésszettel kapcsolatos újdonságra bukkanok, az nem maradhat ki a válogatásból. 
Antonello Negri most megjelent könyve is ilyen: 

A tizenegy tanulmányt egybefogó kötet a modern művészet alkotóinak a világába vezeti be az olvasót. Bemutatja a művészeknek a XIX. századtól megváltozott társadalmi helyzetét, akadémiai és magániskolai képzését, megmutatkozási formáit a múzeumokban, kiállítótermekben, világkiállításokon, folyóiratokban, valamint szerveződéseit és társulásait, a nőművészek érvényesulésének kezdeti nehézségeit. Az egyetemes szemléletű könyv az európai és az amerikai művészet jelenségeinek újdonságait tárja fel érdekes, olvasmányos formában sok képpel és alapos jegyzetanyaggal kiegészítve. A tanulmányok sokrétűsége hozzájárul a modern művészet sokoldalúbb megismeréséhez. 

Antonello Negri: Festők társasága
Fordította: Bánki Vera 
288 oldal
Holnap Kiadó
3900 Ft
Már megjelent
Share:

6 megjegyzés:

  1. Hú, nagyon jó, az utolsó kettő különösen érdekel, A szalamiszi katonákkal pedig már elkezdtem szemezni. Köszi az összeállítást, megint nőtt a kívánságlistám :)

    VálaszTörlés
  2. Szívesen, örülök, hogy sikerült kiszemelteket találni ;).
    Ha legközelebb bezszabadulok a könyvesboltba, megnézem a Festők társaságát (képek is vannak benne!) ;).

    VálaszTörlés
  3. A Novecentonak nagyon örülök, régóta szeretném elolvasni, direkt nem néztem meg még belőle a filmet, mert először inkább a könyv :)
    A Mesterségem a halál borítója nagyon találó, egyszerű és mégis mindent elmond.

    VálaszTörlés
  4. Nikkincs: lehet ő lesz a következő olvasmányom ;).
    A Mesterségem a halál borítója nekem is tetszik :), ez "el lett találva", ahogy egyszer mondta valaki.

    VálaszTörlés
  5. Akkor remélem, majd írsz is róla! :)
    Nekem egy elég régi példányom van belőle, de most ezt az újat szívesen elfogadnám.

    VálaszTörlés
  6. Elkezdtem tegnap este és tervben van, hogy összetákolok majd valamit róla ;).
    Jól néz ki ez az új kiadás ;).

    VálaszTörlés

A hozzászólás cenzúrázatlan, és egyet nem érteni bármikor lehet.