2012. október 27., szombat

, ,

Mustra (2012. október - november)

Eredetileg egy bőröndnyi könyvet sikerült összeválogatni, ezért ebbe a bejegyzésbe csak egy részüket pakolom be, mert mindannyian elvesztenénk a fonalat, mire a végére érnénk. 
Lássuk, milyen csemegék jelentek és jelennek meg mostanában! :)


Bár csak két regényét olvastam, de nagyon szeretem Philipa Gregory regényeit, ugyanis a színvonalas, mégis szórakoztató olvasmányok közé tartoznak. Ezúttal két társával egy háttérregényt alkotott, ami a rózsák háborújának világába kalauzolja el az olvasót. Az írónő két regénye a korról A vörös királyné és A fehér királyné már a polcomon várakozik...
Nagyon szép a borító, és meglepődtem, hogy a Palatinus adta ki, mert az utolsó két regénye a Cartaphilusnál jelent meg.

Philippa Gregory - Michael Jones - David Baldwin: Asszonyok a rózsák háborújában
Fordította: Görbe Angéla
300 oldal
Palatinus Kiadó
3400 Ft
Már kapható




Nem tudom, miért, de most a Dosztojevszkij-hörcsögölő korszakomat élem.Múlt héten szereztem be a Feljegyzések a holtak házából-t, és most itt van új fordításban A játékos, ami az Alinea Klasszik sorozatában látott napvilágot:

Fjodor Mihajlovics Dosztojevszkij: A játékos
Fordította: Szabó Ede
208 oldal
Alinea Kiadó
2250 Ft
Már kapható



Ez a borító egyszerűen gyönyörű! Annak meg pláne örülök, hogy a Lazi keménytáblásan és nem kartonban adja ki, mint A fehér ruhás nőt tavasszal.
Nálam még a Jane Eyre is várólistás (de szeretném még idén elolvasni), ez meg a ronda Ulpiusos kiadásban van meg, de az csak 500 Ft volt :P.

Charlotte Brontë: Villette
Fordította: Róna Ilona
492 oldal
Lazi Kiadó
3499 Ft
Már megjelent 




Szegény Szonyecska is a polcon vár a sorára, de a Magvető már újabb Ulickaja-kötettel, ezúttal novellákkal rukkolt elő. 

Ljudmila Ulickaja: A mi Urunk népe
Fordította: Goretity József
372 oldal
Magvető Kiadó
3990 Ft
Már megjelent


A Cartaphilus folytatja a Hesse életmű kiadását, már a boltokban van Az üveggyöngyjáték. 
Nem tudom, hogy csinálták, de nekem az előző kiadásuk van meg, aminek az eredeti ára 4800(!!!) Ft volt (Cartaphilusos akcióban vettem), és ez a mostani kiadás olcsóbb is és terjedelmesebb is. 

Hermann Hesse: Az üveggyöngyjáték
Fordította: Szabó Ede
754 oldal
Cartaphulis Kiadó
3000 Ft
Már megjelent


Nagyon ritka, ha nem kerül be Agatha Christie a kiszemeltek közé, most három regény is megjelent a krimi királynőjétől. 

  
Ebben a kötetben Tommy és Tuppence jár a dolgok végére.

Agatha Christie: Bűnszövetkezetben
Fordította: Katona Tamás
316 oldal
Európa Kiadó
2500 Ft



Végre egy AC, amit én is olvastam és újra kapható. Legalább be tudom ezt is szerezni majd.


Agatha Christie: Gyilkosság a diákszállóban
Fordította: Sarlós Zsuzsa
256 oldal
Európa Kiadó
2300 Ft
Már megjelent





Érdekes módon válogatja az Európa a sorozat darabjait, mert a Függönyben búcsút intünk Poirot-nak.

Agatha Christie: Függöny
Fordította: Gy Horváth László
248 oldal
Európa Kiadó
2300 Ft
Mindhárom kötet már megjelent


 


Ha már szórakozás, akkor Bárány Boldizsár! Néhány hete olvastam  Szabó Magda bűbájos verses meséjét és nagyon tetszett :D. Egy másik kiadás volt nálam, amiben nem voltak rajzok, de ez nagyon aranyos. 

Szabó Magda: Bárány Boldizsár
Illusztrálta: Szalma Edit
136 oldal
Európa Kiadó
2990 Ft
Már megjelent



Folytatódik a Regényes életek, immáron a hatodik kötettel. 

Henri Perruchot: Cézanne élete
Fordította: Wessely László
398 oldal
Kossuth Kiadó
1590 Ft
Várható megjelenés: november 7.


 

Miután megnéztem itt a videót, a könyv ment is a virtuális kosaramba.

Fordította: Mészöly Dezső
128 oldal
Kortárs Kiadó
1900 Ft
Várható megjelenés: november 7.
Share:

4 megjegyzés:

  1. Ezt a Villette-et kénytelen vagyok kívánságlistára tenni. :)
    Ha a Lazi lenne olyan jó és valami hasonlóan gyönyörű borítós Jane Eyre-t is kiadna...

    VálaszTörlés
  2. A Jena Eyre-t tavaly adták ki, de ronda filmes borítóval :S.

    VálaszTörlés
  3. Pont ez a baj vele, a ronda filmes borító. Emiatt nem vettem meg eddig. Kivárok egy hasonló szépet. :)

    VálaszTörlés
  4. A Palatinusos sokkal szebb ;)
    (Már szegény Jane keresztnevét se tudom rendesen bepötyögni :$)

    VálaszTörlés

A hozzászólás cenzúrázatlan, és egyet nem érteni bármikor lehet.