2012. augusztus 4., szombat

,

Mustra (2012. augusztus)


Mivel rajtam is elhatalmasodott a négyévenkénti olimpiai láz, így az olvasás mostanság kicsit háttérbe szorult, ezért maradnak az egyéb bejegyzések, mint a Vers hétfőn és a Mustra. Mert a kiadók folyamatosan támadják a pénztárcákat, malacperselyeket és bankkártyákat. Persze, a válogatás most is szubjektív és sok minden kimaradt, de ez a mostani, kicsit már az iskolakezdést is idézi.



A Kossuth Kiadó ismét merényletet követett el, ugyanis a Regényes életek kötetei mellé betette egy csomagba a Világhíres festők sorozatukból a megfelelő kötetet.
Naná, hogy ezt már nem fogom megvenni, de teljesen logikus, hogy most jutott eszükbe, nem pedig a Regényes életek indulásakor...

A csomagok 2800 Ft-ba fognak kerülni és ha minden igaz, augusztus 17-én jelennek meg. Egyelőre csak a Libri honlapján láttam őket.

Nem olvastam még semmit Georgette Heyertől, de ez az Alastair trilógia jónak ígérkezik. Tervben is van a beszerzése.
Az első két rész már megjelent, a harmadikat augusztus 31-re ígérik.

Georgette Heyer: Régi szép színek
Alastair trilógia 1.
Fordította: Bozai Ágota
430 oldal
Gabo Kiadó 
2490 Ft

Georgette Heyer: Az ördög kölyke
Alastair trilógia 2.
Fordította: Bozai Ágota
354 oldal
Gabo Kiadó
2490 Ft

Georgette Heyer: Háború és bálok
Alastair trilógia 3.
Fordította: Bozai Ágota
426 oldal
Gabo Kiadó
2490 Ft
Várható megjelenés: augusztus 31.


Mindig is szerettem a történelmet, így nagyon fenem a fogam a következő kiszemeltre persze, csakis az Európás könyvmaraton idején vessem meg:

Kivételesen a fülszöveg:
A világhírű középkorkutató, Jacques Le Goff könyve a szélesebb közönség számára is érthető és élvezetes módon mutatja be a középkori képzeletvilág néhány jellegzetes elemét.
A rövid, lényegre törő fejezetekből megtudhatjuk, hogyan vált legendás hőssé Artúr király, Nagy Károly, Roland vagy a Cid, miként nyert jelképes értelmet egy-egy olyan jellegzetes középkori épület, mint a katedrális, a vár vagy a kolostor, és milyen politikai, ideológiai megfontolások érhetők tetten a legendák születésében, átértelmezésében. A csodás hősöket felsorakoztató fejezetcímek jelzik, hogy a tudós szerző a feledés homályába vesző alakok – Melusina, Merlin, Robin Hood, Trisztán és Izolda – történelmi gyökereinek feltárásával nem holt anyagot kíván új életre kelteni.
Elsősorban azok a témák foglalkoztatják, amelyek – hol a háttérben megbújva, hol kordivatot teremtve – századokon át fogva tartották az európai ember képzeletét. A remekművek sorát ihlető lovagok, zsonglőrök, trubadúrok új fénykorukat élték a romantika időszakában, de a középkori hősök és csodák a kollektív emlékezet részeként ma is megmozgatják a művészek fantáziáját: bizonyság erre az is, hogy a képek, szobrok, zeneművek mellett a mozivásznon és a képregényekben is megjelentek.

Jacques Le Goff: Középkori hősök és csodák
Fordította: Lőrinszky Ildikó
324 oldal
Európa Kiadó
3200 Ft
Várható megjelenés: augusztus 6.


A Napóleon élete iránt érdeklődők örülhetnek André Castelot Mária Lujzájának, ami ismét napvilágot látott.

André Castelot: Mária Lujza
Fordította: Szántó Judit
352 oldal
Európa Kiadó
3200 Ft
Már megjelent


Margaret Atwoodot mindenki dicséri, rám is vár A szolgálólány meséje, de az Európa kiadja végre a Gauvat és Gazellát.

Margaret Atwood: Guvat és Gazella
Fordította: Varga Zsuzsanna
256 oldal
Európa Kiadó
2900 Ft
Várható megjelenés: augusztus 8.


Az Európa egy éve öltöztette át a Diákkönyvtár sorozatát, ami külsőleg valóban szebb lett, de belül ugyanolyan wc papírra van nyomva, mint a fehér borítós kiadásnál. De nem is ez a lényeg, elvégre én is sokszor a wc papíros kiadást választom, mert jóval olcsóbb. Örülök, hogy az Anna Karenina ismét megjelenik, lehet, hogy a tavalyi Anna Karenina-olvasás hatásának köszönhetően? :P

Jókai Mór: A kőszívű ember fiai
640 oldal
Európa Kiadó
1200 Ft
Már kapható

Lev Tolsztoj: Anna Karenina I-II.
Fordította: Németh László
1064 oldal
Európa Kiadó
1800 Ft
Várható megjelenés: augusztus 6.

Még mindig Tolsztoj:

Lev Tolsztoj: Ivan Iljics halála
Elbeszélések
A kötet az alábbi elbeszéléseket tartalmazza:
-Szevasztopol december havában. (Tábor Béla fordítása)
-Szevasztopol májusban. (Tábor Béla fordítása)
-Szevasztopol 1855 augusztusában. (Tábor Béla fordítása)
-Ivan Iljics halála. (Szőllősy Klára fordítása)
-Kreutzer-szonáta. (Németh László fordítása)
-Utószó a "Kreutzer-szonátá"-hoz. (Gellért György fordítása)
384 oldal
Európa Kiadó
1100 Ft
Várható megjelenés: augusztus 6.

Homérosz: Iliász
Fordította: Devecseri Gábor
480oldal
Európa Kiadó
1300 Ft
Várható megjelenés: augusztus 6.

Stendhal: Vörös és fekete
Fordította: Illés Endre
576 oldal
Európa Kiadó
1400 Ft
Várható megjelenés: augusztus 6.

Share:

2 megjegyzés:

  1. Az Atwood könyvet én is kinéztem :)
    Meg olyan jó lenne, ha a Quo Vadist is kiadná a Diákkönyvtár sorozatban az Európa, már hónapok óta várok rá.

    VálaszTörlés
  2. ;)
    Tényleg, már egy éve kotlanak rajta...

    VálaszTörlés

A hozzászólás cenzúrázatlan, és egyet nem érteni bármikor lehet.