Ugrás a fő tartalomra

Mustra (2012. június)


Reszkessetek, pénztárcák, bankkártyák és malacperselyek, mert hiába vette immár hivatalosan is kezdetét a nyári szünet, a kiadóknál nincs megállás. A mostani válogatás vegyes vágott lesz, ugyanis már megjelent könyvek is bekerültek, amelyek korábban a saját bambaságom miatt elkerülték a figyelmemet, bezzeg most annál inkább szeretném őket is a polcomon látni.


Rögtön itt van A párizsi feleség. Láttam én az előrendelések közt, de a cím alapján azt hittem, ez is egy újabb romantische gyöngyszem. Aztán a júniusi Könyvjelzőben felfedeztem és egy hajnalom, amikor nem tudtam aludni, elolvastam róla a cikket és a részletet belőle és már fenem a fogam az Alexandrás könyvmaratonra.
Hogy miről szól? Igen, erről eddig egy szót sem ejtettem: Hemingway első házasságáról.
Éppen a megjelenés előtt nem sokkal néztem meg nem tudom, hanyadjára a Szerelemben, háborúbant, és naná, hogy elkezdtem utána Hemingwayt olvasni. A film után meg kit ne érdekelne, hogy Agnes helyett végül kit vett feleségül Hemingway? Ugye, hogy mindenkit.

Paula MacLain: A párizsi feleség 
Hemingway első házasságának története
Fordította: Csonka Ágnes
376 oldal
Alexandra Kiadó
3499 Ft
Már kapható


Imádom Adyt, így nagy volt az öröm, amikor megláttam ezt a válogatást a publicisztikai műveiből.

Ady Endre: A világosság lobogója alatt
384 oldal
Nap Kiadó - Magyar Esszék sorozat
3300 Ft
Már kapható


OlvasóMókus barátném figyelmébe ajánlom a következő kiszemeltet ;).
Bizony, a kedves Európa újra kiadja a Végtelen történetet, amit még nem olvastam, de sokan nagyon szeretik, így engem is felcsigázott.

Michael Ende: A Végtelen Történet
Fordította: Hárs Ernő
444 oldal
Európa Kiadó
3200 Ft
Várható megjelenés: július 9.


Bár még csak két könyvét olvastam és a többi szépen vár a sorára, de már fenem a fogam Philippa Gregory legújabb regényére is.
A helyszín most is Anglia és a főszereplőnk Stuart Mária és I. Erzsébet.

Philippa Gregory: A másik királynő
Fordította: Mészáros Viktor
464 oldal
Cartaphilus Kiadó
3300 Ft
Várható megjelenés: június 21.


A következő két kiszemeltről már korábban írtam, csak emlékeztetőként kerültek be.

Henri Perruchot: Renoir élete
                             Van Gogh élete
Kossuth Kiadó
1590 Ft/db
Várható megjelenés: június 22.


Amikor két éve kiadta az Európa, előrendeltem a Pi életét, de nagy sikerrel bejelöltem, hogy a következő rendelésemmel kérem szállítani, ami anyagi csőd miatt elmaradt, így lemaradtam róla. De lehet, most jobban is járok (nem rendeltem elő és nem is fogom :P), mert ez a borító nekem jobban tetszik.

A történetről dióhéjban: Pi édesapja kénytelen eladni az állatkertjét és elköltözni. Azonban hajójuk elsüllyed, csak Pi és néhány állat éli túl az esetet és itt kezdődik a közös utazásuk...

Yann Martel: Pi élete
Fordította: Szász Imre és Gy. Horváth László
400 oldal
Európa Kiadó
3000 Ft
Várható megjelenés: július 9.



Ha már Európa, folytatódik a Durrell-sorozat, melynek legújabb kötetében még mindig a gyerek Gerry, családja és házi állatkertje mindennapjaiba pillanthatunk be.

Gerald Durrel: A halak jelleme
Fordította: Révbíró Tamás
240 oldal
Európa Kiadó
2500 Ft
Várható megjelenés: július 9.


Amikor megláttam az újdonságok közt ezt a könyvet, egyből elkezdtem vigyorogni, mint a vadalma, mert bár semmit sem tudtam a történetről, de ez a borító! :D :D
A fülszöveg remek kikapcsolódást ígér ehhez a regényfantáziához, amit a már említett borító miatt el is hiszek.
És hihetetlenül büszke vagyok magamra, hogy múlt héten 40%-os kedvezmény volt rá, de nem vettem meg.

Aldous Huxley: Nyár a kastélyban
Fordította: Boldizsár Iván
252 oldal
Cartaphilus Kiadó
2500 Ft
Már kapható


Végül, de nem utolsósorban egy komoly kötettel zárom a sort:
tegye fel a kezét, aki nem érezte annak idején, amikor írók/költők életrajzát olvasta/tanulta, hogy halvány lila gőze sincs, hol található egy-egy az illetőhöz kapcsolódó település. Ehhez kaphatunk segítséget ebből a kötetből:

Erős Zoltán: Magyar irodalmi helynevek
A-Z-ig
720 oldal
Sanoma Budapest Kiadó
5900 Ft
Már kapható.

Aki nyaralni megy, lesz miből válogatni a bőröndbe :).
Kép: weheartit.com

Megjegyzések

  1. Renoir-könyv, jujujujj, már nemsokára jön! :D
    A végtelen történet nekem is tetszett, bár még gyerekként olvastam ezer és egy éve, úgyhogy csak nagy vonalakban emlékszem a sztorira; de mindenképp jó kis könyv. :) A halak jellemét meg pár éve olvastam, az tipikus Durrell. :D
    Erre az irodalmi helynevesre is vetnék egy pillantást majd...
    Klassz lista. :)

    VálaszTörlés
  2. Micsoda lista!! Tényleg jaj a pénztárcánknak! :o))

    VálaszTörlés
  3. A Nyár a kastélyban és a Pi élete nálam is nagyon várós, és képzeld, én is megálltam, hogy nem vettem Huxley bácsi könyvét 40%-kal olcsóbban, szóval küldök neked egy nagyon nagy virtuális pacsit, jók vagyunk!:DD

    VálaszTörlés
  4. Köszi, Lányok! ;)

    Hóvirág, elvileg pénteken megjelenik, úgyhogy szerintem szombaton hozza is a futár ;).
    Ha A halak jelleme tipikus Durrell, az csak jó lehet ;). A Végtelen Történetet még nem olvastam :$.

    Abile, az enyémnek már lőttek, nem ezekből, de sikerült ebben a hónapban jól feltankolni. Ígérem, megmutatom majd a szerzeményeket :).

    Diamant, ú, Te is milyen önmegtartóztató lettél! :P
    Nehezen, de ellenálltam, bezzeg a Libri Irodalmi évfordulós akciójának már nem tudtam meg volt egy ingyen szállításos kuponom és meg kellett vennem A Buddenrook házat.

    VálaszTörlés

Megjegyzés küldése

A hozzászólás cenzúrázatlan, és egyet nem érteni bármikor lehet.
A blog menüje (címkék, bejegyzések, bloglista stb.) fent, a Keresés melletti három csíkra/sávra kattintva érhető el.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Népszerűek a héten

A téli tücsök meséi

Amikor újra esni kezdett a hó, megkerestem ezt a meseregényt, hogy a legmegfelelőbb körülmények között végre megismerkedjem a téli tücsök meséivel.

   A téli tücsök valójában nyári tücsök volt, de amikor a szigetre - ahol élt - megérkezett néhány ember, a tücsök belebújt a terepszínű hátizsák bal zsebébe és így került mostani lakhelyére, a szobába.
   A tücsök mindennap kimászik a hátizsák bal zsebéből - ami gyengülő zsályaillatot áraszt -, felugrik a székre, onnan az asztalra, majd az ablakpárkányra. Kint csak a havas táj látványa fogadja és ekkor bent felfedezi az asztalon álldogáló írógépet. Mindennap felugrik egy-egy billentyűjére, a befűzött papíron megjelenik egy betű, ami a tücsköt egy-egy, a szigeten történt eseményre emlékezteti. Ekkor leugrik az asztalról a székre, onnan a  földre, elsétál a zöld heverőre, felugrik rá, fel és alá kezd sétálgatni és közben emlékezik.

   A meseregényben tizenhat mesét olvashatunk, melyből tizenöt a tücsök egy-egy visszaemlékezése. Megisme…

Egy valóban csodálatos Júlia

A legutóbbi megjelenésekor már szemeztem Kertész Erzsébet Jósika Júliáról szóló regényével, de végül csak nemrég került be a gyűjteményembe.
A könyvről csupán annyit tudtam, hogy Podmaniczky Júliának állít emléket, aki nyolc évet várt, hogy feleségül mehessen Jósika Miklós íróhoz, majd az 1848-49-es forradalom és szabadságharc leverése után Brüsszelbe menekültek, ahol Júlia csipkeboltot nyitott.

De ez a regény jóval több ennél. Már az elején teljesen magával ragadott, olyan jó volt elmerülni benne.

A Podmaniczky család az édesapa, Károly halála után költözött aszódi birtokukra. Itt él özvegye és egyben második felesége, Elise asszony öt gyermekükkel (Júlia, Eliza, Frigyes, Ármin és Marie) és a személyzettel.

Édesanyjuk - egy szász miniszer lánya - nagyon szigorú a gyermekeivel, a legfontosabb számára, hogy a külvilág előtt  a tökéletes család látszatát és a lányok feddhetetlenségét mutassa. Júlia immáron évek óta a kor ünnepelt írójának, Jósika Miklósnak jegyese. Az író ugyanis nős, é…

A csokoládé sötét oldala

Mióta megláttam néhány hónapja, hogy előbb-utóbb jön a folytatás, tervben volt, a második rész újraolvasása. Elvégre nem árt, ha frissek lesznek az emlékeim. Ráadásul elég régen volt már, amikor három éve a nyári szünetben először került a kezembe.

    Ahogy elkezdtem az olvasást, újra magával ragadott. Azt hiszem, most jobban időzítettem, hiszen az első dátum a regényben október 31. csütörtök.

     Október 31-én ismerkedhetünk meg Zozie de l' Alba-val, aki emberek életét lopja el. Zozie ugyanis árgus szemekkel vizslatja már elhunyt emberek postaládáját, melyeknek egyszerűen elemeli a tartalmát és felbontja, amit bennük talál. Nem is gondolnánk, hogy egy-egy postaláda micsoda kincseket tartogat Zozie számára! Elég neki egy bankszámlakivonat vagy egy számla, és voilà, már meg is van az új neve, az új élet, amit megkaparinthat.
Éppen egyik korábbi személyiségének nyomait igyekszik eltüntetni, amikor útja a Montmartre-ra vezet, ahol megpillant egy kamaszlányt egy chocolaterie e…

¿Le puedo ayudar en algo?

Még a tavasz folyamán fedeztem fel ezt a könyvecskét, mely a spanyol üzleti kommunikáció világával ismerteti meg az olvasót. Rákerestem a kiadó honlapján, ahova néhány oldalt fel is töltöttek belőle, amelyek meggyőztek, így gyorsan meg is rendeltem, mielőtt az Alexandra végleg bezárta volna a bazárt.

A könyv a Langenscheidt Kiadónál megjelent változat magyar átdolgozása.
Az elején megismerjük a spanyol hivatalos levelezés általános tudnivalóit, majd azok kötelező és lehetséges elemeit. Magyarul a levél megnevezését, a feladó adatait, a megszólítást, a tárgyat, a dátumot, a bevezető és a záróformulákat, illetve a köszönési formákat.

Ezt követik az ügyintézés, a szállítás, fizetés, reklamáció, késedelem, a meghatalmazás hasznos kifejezései, majd részletesen kitér a telefonbeszélgetésekre.

Majd következnek a a vendéglátás, csevegés, utazás, autókölcsönzés, jelentkezés/visszaigazolás, meghívás, jegyzőkönyv és egyéb, a titkárságokon (az irodai életben) előforduló hasznos kifejezések, monda…

"Ha divatos akarsz lenni, elegendő meztelenkedned..."

A megtévesztő címmel ellentétben a Magánélet sorozat második kötetéről lesz szó, mely a Napóleon korabeli emberek mindennapjaiba kalauzol bennünket.

Ez a kötet is négy nagy témakört ölel fel, melyekben alaposan megismerhetjük a 19. századi franciák életét. Mindazt, ami a történelem tankönyvekből kimaradt.

A Család és erkölcs fejezetben rögtön megtudjuk, hogy az 1804-ben hatályba lépet Code civilben (azaz polgári törvénykönyvben) rögzítették, hogy a nő nem egyenlő a férfival. Már ezt a részt olvasva örültem, hogy nem abba a korba születtem, ugyanis a nők jogai szinte a nullával voltak egyenlőek. Nem is beszélve arról, hogy még ostobáknak is tartották őket!

A szokásoknak megfelelően a szülők választottak megfelelő párt a gyerekeiknek, mondván a szerelem úgyis elmúlik, az anyagi biztonság jóval fontosabb alapon.
Ám már ekkoriban is léteztek házassági hirdetések a lapokban, melyek szövege szinte megegyezett azokkal, melyeket ma is olvashatunk. Sőt, létezett a Világi Iroda is, ahol egy ház…

A titkokkal teli ládika - Tegnap, ma, holnap

Amikor felfedeztem az előrendelések között Sophia Loren tavaly, a 80. születésnapjára megjelent önéletrajzi könyvét, rögtön kíváncsi lettem rá, és közben azon kezdtem gondolkodni, mit is tudok róla? Be kellett látnom, hogy nem sokat, és - sajnos - csak nagyon kevés filmjét láttam.
    Így nagyon örültem, hogy már a megjelenés előtt elolvashattam a Tegnap, ma, holnapot, ami már most biztosította a helyét Az idei év legjobb könyvei címet viselő listámon.

    A karácsonyi készülődés mindenhol izgalmas és várakozással teli, különösen, ahol gyerekek is vannak. Így december 23-án, miközben Sophia Loren a Szentestére készülődik, és megérkezik négy kis unokája, akik mesét néznek, a nagymama ezen az estén visszagondol az életére. Előkerül egy sötét fadoboz, mely az emlékezés hullámait indítja el a benne rejtőző táviratok, levelek és fényképek által.

Amikor az életemre gondolok, meglepődöm azon, hogy mindez valóban megtörtént. Egy nap felébredek és rájövök, hogy csak álmodtam. Nem …

Joanne Harris: Egész évben karácsony - első benyomások

Sokakhoz hasonlóan én is megörültem, amikor egy hónapja megláttam ezt a kötetet az előrendelések között, és egy kisebb gondolkodási idő után a virtuális kosaramban landolt, majd csak várni kellett a megjelenésre és a kiszállításra. Volt is örömködés, amikor megérkezett vele a futár, aztán jött a feketeleves megvilágosodás:
ebbena kötetben véletlenül sem a Karácsony köti össze a novellákat, de nem ám! Úgyhogy Kedves Olvasó/Leendő Vásárló, ha úgy gondolta eddig, jó lesz karácsonyi alapozásnak, nagyot tévedett!
A könyv ugyanis az írónő A Cat, a Hat and a Piece of String (Egy macska, egy kalap és egy darab/kevés madzag) c. kötetének fordítása, melynek címében sehol sem szerepel a Karácsony szó. És az eredeti borító sem éppen karácsonyi hangulatot áraszt:

 Ulpius-ház, 2013                               Corbis, 2012      348 oldal                                          288 oldal
  Viszont az Ulpius sem hülye, ha már valaki nem harap az erotikus gyöngyszemekre, majd fog egy karácsonyi köt…

Vers hétfőn

Czesław Miłosz: Campo di Fiori Fordította: Gömöri György
Rómában, a Campo di Fiorin
olajbogyó, citrom kosárszám,
bor fröccsen tépett virággal
behintett utcakövekre.
Az árusok rózsaszín tenger-
gyümölcsöt szórnak halomba,
sötét szőlőgerezdek
hullnak hamvas barackra.
Itt, épp ezen a téren
égették Giordano Brunót,
kiváncsi tömeg nézte,
hogy szít tüzet a hóhér.
S a láng alig aludt ki
már tele voltak a kocsmák,
s a kofák kosárszám hordtak
citromot, olajbogyót.

Varsói körhinta mellett
jutott e tér eszembe;
nyájas tavaszi este,
pattogott vidám zene.
Elnyomta az a gettóból
hallatszó sortüzek hangját,
s messze röpültek a párok
az enyhe tavaszi égbe.

Az égő házakból néha
sárkányt hozott a szél és
a körhintán kerengők
fekete pernyét fogtak.
Lányok szoknyája lebbent
égő házak szelében,
s kacagott a víg sokaság,
- oly szép volt a vasárnap.

Lesz, aki ezt így érti:
legyen Varsó, vagy Róma,
üzletel, mulat a jónép,
a máglyát elkerüli.
Másnak más a tanulság –
minden, minden mulandó,
még ki sem hányt az …

Keserédes történetek

Decemberben már megírtam a véleményem, miután megérkezett a futár a novelláskötettel és néhányat elolvastam belőle. Bár az a vélemény csak az első benyomásokra korlátozódott, de azok mellett sem mehettem el szótlanul, elvégre a mai világban a többség kétszer is meggondolja, mire ad ki pénzt.

   Akkor félretettem a kötetet, ahogy annak idején a Bársony és keserű mandulát is, és a mai napig sem tudom megmondani, miért. Talán mert nem a megszokott Joanne Harrisszel találkoztam a lapokon, és furcsa volt, hogy az írónő egy másik arcát mutatja nem egy novellájában. A napokban viszont rájöttem, hogy hiányzanak Joanne Harris írásai, és teljesen mindegy, melyik oldala dominál az adott novellájában. Elő is vettem a kötetet és ott folytattam, ahol januárban abbahagytam.

     A novellákból nem a Csokoládéból jól ismert hangulat árad, hanem nem egyszer egy olykor gonosz, csipkelődő hang szövi a történet szálait. A címadó történet és annak folytatása - ahogyan már korábban is írtam - egyáltal…

Bízz magadban! - Önértékelés, önelfogadás, önbecsülés

Már a megjelenésekor kíváncsi lettem erre a könyvre, de talán jobb is, hogy csak a napokban sikerült elolvasni.

   A fülszövegben is rögtön arról olvashatunk, hányan szenvednek önbizalomhiányban, és bár sokan magabiztosnak tűnnek, valójában az csak a felszín, ami alatt egy rendkívül törékeny és sérülékeny önbecsülés rejtőzik. Az általam már két ismert szerző mellett három újjal is megismerkedtem, és elégedetten csuktam be a kötetet.
Figyelem, hosszú bejegyzés lesz! (Tegnap véletlenül tettem közzé, pedig még volt rajta mit csiszolni.)

Kádár Annamária fejezete nyitja a könyvet, aki a személyes tapasztalatai mellett, idézeteket is megoszt velünk. Megismertet a Johari-ablakkal, ami négy területre osztja a személyiségünket: a nyílt terület vagy az aréna, ahol mindazon képességünk, tulajdonosságunk található, mellyel tisztában vagyunk és a kifelé is megmutatjuk. A rejtett tartományban azon képességeink rejtőznek, melyeket ismerünk, de elrejtünk a környezetünk elöl. A Vak-Én mögött azon …