Ugrás a fő tartalomra

Mustra (2012. január - február)

       Az idei év első mustrájában a hamarosan megjelenő csemegék mellett egy kicsit kitekintek, milyen újabb veszélyek fenyegetik majd a pénztárcánkat és a lelki nyugalmakat a következő hónapban.
Mivel sokszor nagyon rövid vagy hosszú a  fülszöveg, amit a webáruházak oldalain is el lehet olvasni, ezért mostantól nem másolom be őket, hanem röviden megpróbálom összefoglalni őket.
A különböző webáruházak eltérő dátumot adnak meg bizonyos könyvek megjelenésének, ezért szerepel kettő egy-egy könyvnél a bejegyzésben is.

Amadea figyelmébe ajánlom (A hét borítója kapcsán) rögtön az első könyvet, ami már kapható, egyelőre csak a Libriben:

Dickens kisregényében 11 párról ír, melyek görbe tükörként is szolgálnak. Sőt, a humoros írásokban magunkra ismerhetünk.       

Charles Dickens: Feljegyzések fiatal párokról
Fordította: Signorelli Gabriella
92 oldal, puhatáblás
Artemisz Kiadó
2600 Ft - Jó hír! Aki - szép magyar szóval - lájkolja a Kiadó Facebook oldalát, 25% kedvezményt kap a kötetre (azaz 1950 Ft/db), Sopronban és Budapesten pedig ingyenesen átveheti, ill. ha valaki min. 3 db-ot rendel, a postaköltséget elengedik.


A következő könyvről röviden csak annyit, hogy ifj. Hans Holbein a reformáció elöl menekül a Tudor-kori Angliába. A fülszöveg alapján van benne ármány és szerelem, történelem, na meg sok-sok festmény. 
*nagy sóhaj*


Vanora Bennett: Hölgy mókussal és seregéllyel
Fordította: Szűr-Szabó Katalin
608 oldal, puhatáblás
Geopen Kiadó
3990 Ft
Elvileg hamarosan megjelenik.


Amadea, igazad volt, a Végtelenek engem is felcsigázott...

A Godley család a haldokló családfő ágyánál gyűlik össze, miközben ők is számos problémával küszködnek. Ekkor lépnek színre a görög istenek...



John Banville: Végtelenek
Fordította: Pordán Ferenc
298 oldal, keménytáblás védőborítóval
Geopen Kiadó
3490 Ft - már kapható



A következő regény egy apáca és egy sebész történetét meséli el: 


Abraham Verghese: Könnyek kapuja
Fordította: Mallász Rita
624 oldal, keménytáblás védőborítóval
Athenaeum 2000 Kiadó
4490 Ft
Várható megjelenés: február

Februárban jelenik meg:


Mostanában én is összeesküvés-elméletek kellős közepette találtam magam, úgyhogy ez a könyv éppen nekem való :P (már elő is rendeltem). Korábban már megjelent fekete borítós kiadásban, de aztán el is tűnt  a boltok polcairól.

Umberto Eco: A Foucault-inga
Fordította: Barna Imre
800 oldal
Európa Kiadó
3500 Ft
Várható megjelenés: február 1. vagy 6.


Végre, nem tudom hány év után ismét megjelenik a Merle -sorozatban  


Merle ezen regénye a Bounty-lázadást ismerteti meg az Olvasóval. 
Európa-mániás vagyok , de ez a borító ritka ronda lett azzal a zölddel :S.

Robert Merle: A sziget
Fordította: Justus Pál
616 oldal
Európa Kiadó
3500 Ft




 Sophie, a konzervatív, sőt antiszemita lengyel lány a véletlen folytán kerül Auschwitzba, ahol előkelő árja létére zsidósorsot él meg, olyan sorsot, amelyen szerelmének, Nathannak fizikailag nem kell átesni. 
(részlet a fülszövegből)
A filmből 1982-ben nagysikerű film is készült Meryl Streep-pel a főszerepben, melyért Oscar-díjat kapott.

William Styron: Sophie választ
Fordította: Bartos Tibor
748 oldal
Európa Kiadó
3900 Ft
Várható megjelenés: február 2. vagy 22.



A George Clooney főszereplésével február 16-án moziba kerülő Utódok c. film alapjául szolgáló regény:


A történetről röviden: Matt King (George Clooney) élete tökéletes, mígnem egy napon a felesége balesetet szenved és az orvosok nem sok reményt fűznek hozzá. Matt élete ekkor 180 fokos fordulatot vesz.

Kaui Hart Hemmings: Utódok
Fordította: ?
oldalszám: ? (bár a Libri szerint 2 oldal lesz :D)
I. P. C. Könyvek
2999 Ft
Várható megjelenés: február 2. (így lesz idő elolvasni a mozi előtt)

A film angol nyelvű, felirat nélküli előzetese:  




és a Líra előrendelhető könyvei közt láttam néhány hete a Mrs. Dallowayt és az Ullyssest is ;). A megjelenés időpontját még nem tudni.

Megjegyzések

  1. Ahh, láttam a szép kis Dickenst *sóhaj*

    Hihi:)) De a Végtelenek is nagyon drága, pedig 300 oldal sincs (nem hat meg a kemény kötés és a védőborító). Nagyon kíváncsi vagyok rá, de max. akcióban juthatok hozzá... a Bookline-nál szokott lenni Geopen-angebot, ugye?

    VálaszTörlés
  2. A kis drága Dickens...

    Igen, a Bobokline szokott Geopenes könyveket 25-50%-kal akciózni, meg a Szandi is be szokta dobni a könyveiket a Könyvmaratonba.

    VálaszTörlés
  3. Gyájj az a Dickens nekem is várólistára kerül, van egy olyan sanda gyanúm! :D Megvenni viszont ennyi pénzért tuti nem fogom. Szégyen-gyalázat 92 oldalnyi puha (!!!) kötésért ennyit elkérni!! >_< Na de mire valók a könyvtárak... :D

    Hú meg az a Vanora Bennett-könyv is szimpi! Mondjuk róla még sosem hallottam korábban. :$

    VálaszTörlés
  4. A Dickens ennyiért rablás, de hátha bedobják majd valamikor akcióba :P.

    Vanora Bennettnek ez az első könyve magyarul, ezért nem hallottál róla ;), már itt vár rám, úgyhogy nem tudom, mikor, de jön ;).

    VálaszTörlés

Megjegyzés küldése

A hozzászólás cenzúrázatlan, és egyet nem érteni bármikor lehet.
A blog menüje (címkék, bejegyzések, bloglista stb.) fent, a Keresés melletti három csíkra/sávra kattintva érhető el.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Népszerűek a héten

A téli tücsök meséi

Amikor újra esni kezdett a hó, megkerestem ezt a meseregényt, hogy a legmegfelelőbb körülmények között végre megismerkedjem a téli tücsök meséivel.

   A téli tücsök valójában nyári tücsök volt, de amikor a szigetre - ahol élt - megérkezett néhány ember, a tücsök belebújt a terepszínű hátizsák bal zsebébe és így került mostani lakhelyére, a szobába.
   A tücsök mindennap kimászik a hátizsák bal zsebéből - ami gyengülő zsályaillatot áraszt -, felugrik a székre, onnan az asztalra, majd az ablakpárkányra. Kint csak a havas táj látványa fogadja és ekkor bent felfedezi az asztalon álldogáló írógépet. Mindennap felugrik egy-egy billentyűjére, a befűzött papíron megjelenik egy betű, ami a tücsköt egy-egy, a szigeten történt eseményre emlékezteti. Ekkor leugrik az asztalról a székre, onnan a  földre, elsétál a zöld heverőre, felugrik rá, fel és alá kezd sétálgatni és közben emlékezik.

   A meseregényben tizenhat mesét olvashatunk, melyből tizenöt a tücsök egy-egy visszaemlékezése. Megisme…

Egy valóban csodálatos Júlia

A legutóbbi megjelenésekor már szemeztem Kertész Erzsébet Jósika Júliáról szóló regényével, de végül csak nemrég került be a gyűjteményembe.
A könyvről csupán annyit tudtam, hogy Podmaniczky Júliának állít emléket, aki nyolc évet várt, hogy feleségül mehessen Jósika Miklós íróhoz, majd az 1848-49-es forradalom és szabadságharc leverése után Brüsszelbe menekültek, ahol Júlia csipkeboltot nyitott.

De ez a regény jóval több ennél. Már az elején teljesen magával ragadott, olyan jó volt elmerülni benne.

A Podmaniczky család az édesapa, Károly halála után költözött aszódi birtokukra. Itt él özvegye és egyben második felesége, Elise asszony öt gyermekükkel (Júlia, Eliza, Frigyes, Ármin és Marie) és a személyzettel.

Édesanyjuk - egy szász miniszer lánya - nagyon szigorú a gyermekeivel, a legfontosabb számára, hogy a külvilág előtt  a tökéletes család látszatát és a lányok feddhetetlenségét mutassa. Júlia immáron évek óta a kor ünnepelt írójának, Jósika Miklósnak jegyese. Az író ugyanis nős, é…

A csokoládé sötét oldala

Mióta megláttam néhány hónapja, hogy előbb-utóbb jön a folytatás, tervben volt, a második rész újraolvasása. Elvégre nem árt, ha frissek lesznek az emlékeim. Ráadásul elég régen volt már, amikor három éve a nyári szünetben először került a kezembe.

    Ahogy elkezdtem az olvasást, újra magával ragadott. Azt hiszem, most jobban időzítettem, hiszen az első dátum a regényben október 31. csütörtök.

     Október 31-én ismerkedhetünk meg Zozie de l' Alba-val, aki emberek életét lopja el. Zozie ugyanis árgus szemekkel vizslatja már elhunyt emberek postaládáját, melyeknek egyszerűen elemeli a tartalmát és felbontja, amit bennük talál. Nem is gondolnánk, hogy egy-egy postaláda micsoda kincseket tartogat Zozie számára! Elég neki egy bankszámlakivonat vagy egy számla, és voilà, már meg is van az új neve, az új élet, amit megkaparinthat.
Éppen egyik korábbi személyiségének nyomait igyekszik eltüntetni, amikor útja a Montmartre-ra vezet, ahol megpillant egy kamaszlányt egy chocolaterie e…

¿Le puedo ayudar en algo?

Még a tavasz folyamán fedeztem fel ezt a könyvecskét, mely a spanyol üzleti kommunikáció világával ismerteti meg az olvasót. Rákerestem a kiadó honlapján, ahova néhány oldalt fel is töltöttek belőle, amelyek meggyőztek, így gyorsan meg is rendeltem, mielőtt az Alexandra végleg bezárta volna a bazárt.

A könyv a Langenscheidt Kiadónál megjelent változat magyar átdolgozása.
Az elején megismerjük a spanyol hivatalos levelezés általános tudnivalóit, majd azok kötelező és lehetséges elemeit. Magyarul a levél megnevezését, a feladó adatait, a megszólítást, a tárgyat, a dátumot, a bevezető és a záróformulákat, illetve a köszönési formákat.

Ezt követik az ügyintézés, a szállítás, fizetés, reklamáció, késedelem, a meghatalmazás hasznos kifejezései, majd részletesen kitér a telefonbeszélgetésekre.

Majd következnek a a vendéglátás, csevegés, utazás, autókölcsönzés, jelentkezés/visszaigazolás, meghívás, jegyzőkönyv és egyéb, a titkárságokon (az irodai életben) előforduló hasznos kifejezések, monda…

"Ha divatos akarsz lenni, elegendő meztelenkedned..."

A megtévesztő címmel ellentétben a Magánélet sorozat második kötetéről lesz szó, mely a Napóleon korabeli emberek mindennapjaiba kalauzol bennünket.

Ez a kötet is négy nagy témakört ölel fel, melyekben alaposan megismerhetjük a 19. századi franciák életét. Mindazt, ami a történelem tankönyvekből kimaradt.

A Család és erkölcs fejezetben rögtön megtudjuk, hogy az 1804-ben hatályba lépet Code civilben (azaz polgári törvénykönyvben) rögzítették, hogy a nő nem egyenlő a férfival. Már ezt a részt olvasva örültem, hogy nem abba a korba születtem, ugyanis a nők jogai szinte a nullával voltak egyenlőek. Nem is beszélve arról, hogy még ostobáknak is tartották őket!

A szokásoknak megfelelően a szülők választottak megfelelő párt a gyerekeiknek, mondván a szerelem úgyis elmúlik, az anyagi biztonság jóval fontosabb alapon.
Ám már ekkoriban is léteztek házassági hirdetések a lapokban, melyek szövege szinte megegyezett azokkal, melyeket ma is olvashatunk. Sőt, létezett a Világi Iroda is, ahol egy ház…

A titkokkal teli ládika - Tegnap, ma, holnap

Amikor felfedeztem az előrendelések között Sophia Loren tavaly, a 80. születésnapjára megjelent önéletrajzi könyvét, rögtön kíváncsi lettem rá, és közben azon kezdtem gondolkodni, mit is tudok róla? Be kellett látnom, hogy nem sokat, és - sajnos - csak nagyon kevés filmjét láttam.
    Így nagyon örültem, hogy már a megjelenés előtt elolvashattam a Tegnap, ma, holnapot, ami már most biztosította a helyét Az idei év legjobb könyvei címet viselő listámon.

    A karácsonyi készülődés mindenhol izgalmas és várakozással teli, különösen, ahol gyerekek is vannak. Így december 23-án, miközben Sophia Loren a Szentestére készülődik, és megérkezik négy kis unokája, akik mesét néznek, a nagymama ezen az estén visszagondol az életére. Előkerül egy sötét fadoboz, mely az emlékezés hullámait indítja el a benne rejtőző táviratok, levelek és fényképek által.

Amikor az életemre gondolok, meglepődöm azon, hogy mindez valóban megtörtént. Egy nap felébredek és rájövök, hogy csak álmodtam. Nem …

Joanne Harris: Egész évben karácsony - első benyomások

Sokakhoz hasonlóan én is megörültem, amikor egy hónapja megláttam ezt a kötetet az előrendelések között, és egy kisebb gondolkodási idő után a virtuális kosaramban landolt, majd csak várni kellett a megjelenésre és a kiszállításra. Volt is örömködés, amikor megérkezett vele a futár, aztán jött a feketeleves megvilágosodás:
ebbena kötetben véletlenül sem a Karácsony köti össze a novellákat, de nem ám! Úgyhogy Kedves Olvasó/Leendő Vásárló, ha úgy gondolta eddig, jó lesz karácsonyi alapozásnak, nagyot tévedett!
A könyv ugyanis az írónő A Cat, a Hat and a Piece of String (Egy macska, egy kalap és egy darab/kevés madzag) c. kötetének fordítása, melynek címében sehol sem szerepel a Karácsony szó. És az eredeti borító sem éppen karácsonyi hangulatot áraszt:

 Ulpius-ház, 2013                               Corbis, 2012      348 oldal                                          288 oldal
  Viszont az Ulpius sem hülye, ha már valaki nem harap az erotikus gyöngyszemekre, majd fog egy karácsonyi köt…

Vers hétfőn

Czesław Miłosz: Campo di Fiori Fordította: Gömöri György
Rómában, a Campo di Fiorin
olajbogyó, citrom kosárszám,
bor fröccsen tépett virággal
behintett utcakövekre.
Az árusok rózsaszín tenger-
gyümölcsöt szórnak halomba,
sötét szőlőgerezdek
hullnak hamvas barackra.
Itt, épp ezen a téren
égették Giordano Brunót,
kiváncsi tömeg nézte,
hogy szít tüzet a hóhér.
S a láng alig aludt ki
már tele voltak a kocsmák,
s a kofák kosárszám hordtak
citromot, olajbogyót.

Varsói körhinta mellett
jutott e tér eszembe;
nyájas tavaszi este,
pattogott vidám zene.
Elnyomta az a gettóból
hallatszó sortüzek hangját,
s messze röpültek a párok
az enyhe tavaszi égbe.

Az égő házakból néha
sárkányt hozott a szél és
a körhintán kerengők
fekete pernyét fogtak.
Lányok szoknyája lebbent
égő házak szelében,
s kacagott a víg sokaság,
- oly szép volt a vasárnap.

Lesz, aki ezt így érti:
legyen Varsó, vagy Róma,
üzletel, mulat a jónép,
a máglyát elkerüli.
Másnak más a tanulság –
minden, minden mulandó,
még ki sem hányt az …

Keserédes történetek

Decemberben már megírtam a véleményem, miután megérkezett a futár a novelláskötettel és néhányat elolvastam belőle. Bár az a vélemény csak az első benyomásokra korlátozódott, de azok mellett sem mehettem el szótlanul, elvégre a mai világban a többség kétszer is meggondolja, mire ad ki pénzt.

   Akkor félretettem a kötetet, ahogy annak idején a Bársony és keserű mandulát is, és a mai napig sem tudom megmondani, miért. Talán mert nem a megszokott Joanne Harrisszel találkoztam a lapokon, és furcsa volt, hogy az írónő egy másik arcát mutatja nem egy novellájában. A napokban viszont rájöttem, hogy hiányzanak Joanne Harris írásai, és teljesen mindegy, melyik oldala dominál az adott novellájában. Elő is vettem a kötetet és ott folytattam, ahol januárban abbahagytam.

     A novellákból nem a Csokoládéból jól ismert hangulat árad, hanem nem egyszer egy olykor gonosz, csipkelődő hang szövi a történet szálait. A címadó történet és annak folytatása - ahogyan már korábban is írtam - egyáltal…

Bízz magadban! - Önértékelés, önelfogadás, önbecsülés

Már a megjelenésekor kíváncsi lettem erre a könyvre, de talán jobb is, hogy csak a napokban sikerült elolvasni.

   A fülszövegben is rögtön arról olvashatunk, hányan szenvednek önbizalomhiányban, és bár sokan magabiztosnak tűnnek, valójában az csak a felszín, ami alatt egy rendkívül törékeny és sérülékeny önbecsülés rejtőzik. Az általam már két ismert szerző mellett három újjal is megismerkedtem, és elégedetten csuktam be a kötetet.
Figyelem, hosszú bejegyzés lesz! (Tegnap véletlenül tettem közzé, pedig még volt rajta mit csiszolni.)

Kádár Annamária fejezete nyitja a könyvet, aki a személyes tapasztalatai mellett, idézeteket is megoszt velünk. Megismertet a Johari-ablakkal, ami négy területre osztja a személyiségünket: a nyílt terület vagy az aréna, ahol mindazon képességünk, tulajdonosságunk található, mellyel tisztában vagyunk és a kifelé is megmutatjuk. A rejtett tartományban azon képességeink rejtőznek, melyeket ismerünk, de elrejtünk a környezetünk elöl. A Vak-Én mögött azon …