2016. november 21., hétfő

Vers hétfőn

William Blake: Madárszerelem
Fordította: Babits Mihály

"Hol a házad, mondd, madár!
S este milyen tanya vár?
Milyen fészek, milyen lomb?
Óh, te rétek dísze, mondd!"

"Áll egy szép fa társtalan:
Ott busulok egymagam.
Hajnal issza könnyemet,
Este nem hoz örömet."

"Én meg téged kivánlak,
Kincse-hangja a nyárnak;
Nappal erdőn kószálok,
Éjszaka sirdogálok."

"Énérettem sirdogálsz?
Engem kivánsz? Engem vársz?
Bánatomnak vége hát!
Óh, szerelmes jóbarát!"

"Gyere, hí csöpp lugasom,
Zöld falomb közt, magoson.
Öröm szárnyán röpülünk,
Virág alatt megülünk."


Vers

Csak mert felfedeztem a piszkozatok közt. És ez már tényleg az utolsó.

2016. november 20., vasárnap

Offlányságom fontos könyvei

Ahogy Andinak ígértem, gyártok egy-két bejegyzést azokról a könyvekről, amiket az offline módra váltás után olvastam, és úgy gondolom, másokat is érdekelhet. Szerencse, hogy felírtam a címeket, így biztosan nem marad ki semmi.
Kezdjük is a 2016-ban olvasottakkal!

Az első rögtön meglepő lesz, ugyanis az egyik kedvencem a Kapd elő sorozat - Olasz operarajongóknak című kötete. Ebben a kötetben az operairodalom segítségével gyakorolhatjuk az olasz nyelvtant. Micsoda párosítás! De működik. (Azért megjegyzem, a (passato) remoto elsajátítása szerintem nem olyan egyszerű, ahogy a szerző gondolta.)

Michael Blümke: Kapd elő - Olasz - operarajongóknak 
180 oldal
Assimil Hungária Kft., 2005
2492 Ft


                                                            😊😊😊😊


Kertész Judit könyveivel kezdtem a spanyol nyelvvel való megismerkedést, és bár nem tökéletes sem a tankönyv, sem a munkafüzet (pl.: nincsenek benne a feladatok megoldásai, így az önellenőrzés a nullával egyenlő, ha nincs tanár a közelben), de az alapok elsajátításához egész jól használható önállóan is, köszönhetően a CD-nek. De a részletes nyelvtani magyarázatokat azért hiányoltam. 


Kertész Judit: Spanyol nyelvkönyv kezdőknek A2-B1+ mp3 CD-melléklettel
Lexika Kiadó, 2015
Tankönyv: 208 oldal, 2950 Ft
Munkafüzet: 230 oldal, 1950 Ft

😊😊😊😊

Nagyon tetszett Muriel Barberytől A sündisznó eleganciája is. Igen, ez is egy sikerkönyv, amit általában mindenki imád. Emlékszem, hogy utazás közben kezdtem el és nagyon jól jött az útra. Olyan igazi belefeledkezős olvasmány volt, ráadásul szó esett belőle könyvekről is, és teljesen együtt tudtam érezni a főszereplőkkel. 
A Geopen újra kiadta, bár nekem a régi borító jobban tetszik. 


Muriel Barbery: A sündisznó eleganciája
Fordította: Tótfalusi Ágnes
366 oldal
Geopen Kiadó, 2014
3690 Ft

                                                                      😊😊😊😊😊

Érdekes, hogy Joanne Harristől az Urak és játékosok nem volt akkora élmény. Tudtam, hogy van benne egy csavar, de amikor olvastam, csak megvontam a vállam, hogy: "Ja, hogy ez a csavar." De azért tetszett a regény, a titokzatos St. Oswald, úgyhogy biztosan újraolvasom majd. 


Joanne Harris: Urak és játékosok
Fordította: Szűr-Szabó Katalin
466 oldal
Ulpius-ház, 2006

                                                                    😊😊😊😊😊


A megjelenése után olvastam Almási Kittitől a Bátran élnit, ami nálam kiérdemelte az év legcukibb borítója címet. Természetesen nem emiatt vettem a kezembe. Azért szeretem Almási Kittit, mert érthetően, sok-sok a praxisából és a saját életéből vett példával segít az Olvasónak. Nem érzi azt, hogy gyenge lenne, mert megoszt valamit velünk, Olvasókkal. És igen, megtanultam azóta én is: És akkor mi van? 


Almási Kitti: Bátran élni 
Félelmeink és gátlásaink leküzdése
276 oldal
Kulcslyuk Kiadó, 2015
2940 Ft

                                                                     😊😊😊😊😊

Ha már pszichológia, akkor Kádár Annamária Mesepszichológiája is sorra került, és ezt is nagyon szerettem, És megnyugodtam, hogy bár gyerekként esténként újabb mesét követeltem, amit végül megkaptam, ez csak a javamra vált a későbbiekben. Gyakorló szülőknek erősen ajánlott, de egyébként is, Mindenkinek érdemes elolvasnia. 


Kádár Annamária: Mesepszichológia
Az érzelmi intelligencia fejlesztése gyermekkorban
376 oldal
Kulcslyuk Kiadó, 2013
3150 Ft

                                                          😊😊😊😊😊

Jaj, először teljesen megfeledkeztem a Bibliáról! Ezt rögtön pótolom is. Rögtön a megjelenés után beszereztem, mert - úgy gondolom - mindenki számára alapmű és nem árt olykor belelapozni. Igen, én is le szoktam venni a polcról, ha nem vagyok biztos valamiben. Mert sokkal jobb kikeresni egy szabályt, mint pl.: a -val, -vel toldalékokat helytelenül használni. Igen, borzalom, amikor valahol olyat látok, hogy: x %-al olcsóbb. 😈😭😠Könyörgöm, elvitte a cica a -val, -vel toldalékot, ami gyönyörű anyanyelvünknek köszönhetően teljes hasonuláson esik át? Na ezért kell fellapozni a Bibliát! 😉




A magyar helyesírás szabályai 
Új magyar helyesírás - 12. kiadás
611 oldal
Akadémiai Kiadó, 2015 
2890 Ft

                                                                  😊😊😊😊😊

A Várólista-csökkentésből tavaly 2 könyvet nem sikerült elolvasni egyéb elfoglaltságok miatt. És akkor mi van? 

2016. október 21., péntek

Élet a blog után, avagy offline vagyok, mégis vagyok

Egyáltalán nem hiányzik a blogolás, bár olykor rápillantok néhány blogra, és ez a néhány alkalom adta meg a végső lökést, hogy ezt most megírjam.
Eredetileg az Antipost címet szántam neki, de inkább meggondoltam magam.
Természetesen, akinek nem inge, ne vegye magára és tisztelet most is a kivételnek.

Szóval, a könyves (és/vagy annak (is) kikiáltott) blogokat elnézve rájöttem, hogy nekem tényleg nem hiányzik ez az egész online firkálgatás. Miért? Mert azt figyeltem meg, hogy az egész átment egy hatalmas Facebookba meg egyéb hasonló oldalakba. Nem használom őket, de tudom, hogy léteznek, sőt a világon milliók mindennapjainak elengedhetetlen részei.

Azt figyeltem meg a könyves blogok világában is, hogy alapvető, hogy az ember megossza az olvasóival, hogy milyen kozmetikumokat használ, mit evett/ivott éppen, miközben az adott könyvet olvasta, merre járt mostanság.
Az ilyen típusú bejegyzésekkel sosem tudtam volna felvenni a versenyt, mert nem vagyok az a típus, aki miután megevett egy doboz krémtúrót, rögtön erős vágyat érezzen, hogy mindezt megossza az egész világgal. Pedig szoktam ilyen tevékenységet folytatni, újságot, könyvet, ruhát venni és a drogériákba is be szoktam térni, mégsem érzek olthatatlan vágyat, hogy lefényképezzem és itt mutogassam például azt a csomag zsebkendőt, amit legutóbb vettem. Pedig még illatos is.

Legyünk már őszinték! Miért olyan nagy szám, ha valaki vett egy csomag zsebkendőt, megevett egy krémtúrót, esetleg mindezt megspékelendő teát ivott egy cuki vagy nem cuki bögréből?
Arról nem is beszélve, hogy a napom jelentős részében nem azon jár az eszem, hogy amint hazaérek, a napom bármely momentumát is közhírré tegyem.

Arról nem is beszélve, hogy a blogbejegyzéseket elnézve megfigyeltem, hogy szinte mindenki ugyanazokat a könyveket olvassa. Általában a legfrissebb könyvek közül kerülnek ki az olvasmányok. Ami nem is gond, de ez olyan, mintha más könyvek nem is nagyon léteznének. Pedig mennyi minden van még...

Úgyhogy továbbra is távol tartom magam az onlánykodástól. Mert a felsoroltakat inkább csak azokkal osztom meg, akikkel valóban fontosnak tartom. Vagy egyébként is meglátják, hogy éppen mit eszem vagy iszom vagy vettem, mert egy légtérben tartózkodunk, és olyankor ez okvetlenül megesik.
Mert olvasni, vásárolni, enni-inni és sok minden mást csinálni lehet offline is. Sőt!
Bár az is lehet, hogy valójában már nem is létezem, de akkor szeretném tudni, ki írja a nevemben naponta a jelenléti ívemet?!

A blog statisztikájában felfedeztem, hogy a bejegyzésem kikerült a Facebookra is. Gondolom, a Kedves Felhasználók ízekre szedtek, szétcincáltak, de már annyira hidegen hagy.


2016. március 14., hétfő

Vers hétfőn

Baranyi Ferenc: Valami mindig közbejön


Valami mindig közbejön: távolban tengő vén apádnak
sós parlaggá szikesedett magánya fehérlik utánad,
futnál hozzája bűntudattal, autóbuszon vagy gőzösön,
futnál hozzája szüntelen, de valami mindig közbejön.


Valami mindig közbejön: mosolyognál az elesettre
s nem lelné arcodon helyét a köznapok csip-csup keserve,
a csüggedőkre bíztatón, a lányokra ingerkedőn
mosolyognál szíved szerint, de valami mindig közbejön.


Valami mindig közbejön: lehetne felbujtó az álom
s nem csillapító szunnyadás koncul kapott, kényelmes ágyon,
álmodhatnál egy igazit vetetlen, parttalan mezőn,
álmodhatnál, mert volna mit, de valami mindig közbejön.


Valami mindig közbejön: forró igazra nyílna ajkad,
de mielőtt kimondanád, engedsz a langyos féligaznak,
hisz a gyereknek bunda kell, meg kiscipő is télidőn,
lehetnél hős, nemcsak derék, de valami mindig közbejön.


Valami mindig közbejön: létfontosságú semmiségek
miatt halasztjuk mindig azt, mi életté tenné a létet,
pedig adódna még idő kifogni az adott időn,
igen, adódna még idő, de valami mindig közbejön.


(1972)

2016. március 7., hétfő

Vers hétfőn

William Blake: A tavaszhoz
Fordította: Szabó Lőrinc

Óh harmatosfürtü, ég angyala,
A reggel tiszta ablakain át
Tekints nyugati szigetünkre, mely
Kórusban zengi jöttöd, óh Tavasz!

A hegyek beszélik s a figyelő
Völgyek hallják; vágyó szemünk a te
Tündöklő sátrad lesi: gyere már
S tedd tájainkra szentelt lábodat.

Jöjj Kelet dombjairól, s szeleink
Hadd csókolják illatos köntösöd;
Lehelleted hív; szórd gyöngyeidet
Földünkre, melyet szerelmed emészt.

Óh, ékesítsék drága ujjaid;
Verje keblét csókod zápora; tedd
Arany koronád bús fejére, hisz
Szerény kontyát teérted tűzte fel!



Vers 

Eredetileg minden hónapra egy költőtől válogattam volna verseket, de tudjuk, hogy a változatosság gyönyörködtet, úgyhogy mostantól még inkább e szerint kutakodom.
Azt azért elárulom, hogy március költője mégis csak William Blake lesz, mert ebben a hónapban három versével is találkozhatunk hétfőnként.
És ha már újjászületett a rovat, mostantól igyekszem némi információt is keresni az aktuális vers költőjéről, főleg, ha kevésbé ismert szerzőről van szó.

Mit érdemes tudni William Blake-ről? Nemcsak költő és író, de festő és teológus is volt. Sokunk számára ismerősen csengenek Az ártatlanság dalai (a mai vers is innen van) és A tapasztalás dalai című verseskötetei.
Ő az egyik szereplője Tracy Chevalier Ártatlanok című regényének, melynek a borítóján látható festmény is Blake alkotása. A regényt 2009-ben olvastam, de bevallom, nem igazán nyerte el a tetszésemet. Mindenesetre ez ne rettentsen el senkit az elolvasásától.
Aki pedig még többet szeretne tudni Blake-ről:
Wikipedia
The William Blake Archive (angol nyelvű)


(Repkuty érdeklődött, hogy lesz-e könyves iromány? Egyelőre biztosan nem (és valószínűleg később sem), mivel az erre fordított másfél-két órát továbbra is inkább más elfoglaltságokra használom. Csak különleges esetekben lazsálok. Hiába, ha értelmes, szórakoztató és még hasznos dolgokkal töltöm ki azt a bizonyos űrt, az függőséghez vezet.
Egyébként is jelentősen csökkent az olvasási sebességem, de ezt egyáltalán nem bánom. Pontosabban más típusú olvasmányok is helyet kaptak. De továbbra sem olvasok menő/divatos/felkapott könyveket. Plusz nézzük a blog olvasóira gyakorolt pozitív hatását is:

  • véletlenül sem keltek senkiben bűntudatot/rossz érzést, hogy nem olvas olyan sebességgel, mint én 

és

  • nem érez késztetést azonnali könyvvásárlásra, főleg, ha másra kell(ene) a pénz. 
Egyébként is megfigyeltem - és nem bántásból vagy negatívkodásként említem - , hogy amikor írtam erről vagy arról a könyvről és egy-két olvasó jelezte, hogy: "Hű, ezt biztos, elolvasom (mert meg is van)", abból csak nagyon ritkán lett tényleges olvasás. De ugyanezt figyeltem meg saját magamnál is. Bármennyire is felcsigázott valaki, öntudatlanul is mást választottam következő és az utáni meg az utáni olvasmányként.
A töltelékbejegyzések gyártásával pedig végleg felhagytam. Nem vágyom sem 15 percnyi, sem 15 másodpercnyi hírnévre.)
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...